Перевод текста песни Calor Calor - La Troba Kung-Fú

Calor Calor - La Troba Kung-Fú
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calor Calor , исполнителя -La Troba Kung-Fú
В жанре:Нью-эйдж
Дата выпуска:15.03.2007
Язык песни:Каталанский

Выберите на какой язык перевести:

Calor Calor (оригинал)Тепло Тепло (перевод)
Calor, calor Тепло, тепло
Que em falta calor! Мне не хватает тепла!
Acosta´t una mica per favor!Пожалуйста, подойдите немного ближе!
x4 х4
L´alcohol que em baixa ja no em crema Алкоголь, который доходит до меня, больше не обжигает меня
Que a l´entranya hi tinc una pedra Что у меня камень в животе
Pedra de gel feta de pena Ледяной камень из печали
Ja no li cau ni una llagrimeta На нее больше не падает слеза
Nano, tu ets jove -em diuen veuetes- Нано, ты молод, ты зовешь меня
Per veure els dies passar tant ràpid Чтобы увидеть, как дни проходят так быстро
Acava el trago i aixeca la vista Он допивает свой напиток и смотрит вверх
I surt al carrer i busca qui t´estima И выйди на улицу и ищи того кто тебя любит
Però jo tot iaio ple de cabòries Но я весь в дерьме
Menjant cigarros i a la meva olla Ем сигареты и в моем горшке
Donant-me brasa sense profit Давать мне уголь безрезультатно
Sempre m´explico deu mil històries Я всегда рассказываю десять тысяч историй
I em dic que jo puc, que no sóc poruc И я говорю себе, что могу, я не боюсь
Però el fred de peus em fa sentir sirenes Но холод моих ног заставляет меня чувствовать себя русалкой
Cada sirena pel què he perdut Каждая русалка за то, что я потерял
A tots els trens als què he dat l´esquena Ко всем поездам, к которым я отвернулся
Que no sóc gat i a mi em falten vides Что я не кот и мне не хватает жизней
El fred em pela i m´esqueixa a tires Холод обдирает меня и режет на полоски
Calor, calor Тепло, тепло
Que em falta calor! Мне не хватает тепла!
Acosta´t una mica per favor!Пожалуйста, подойдите немного ближе!
x4 х4
Però dins el glaç el meu cor batega Но внутри льда бьется мое сердце
Bombeja sang a ritme de fera Он качает кровь со скоростью зверя
I el fred de peus ara pica al terra И холодные ноги теперь ударяются о землю
I el canigó se m´ha tornat cascada И Каниго стал для меня водопадом
I canto blues en llengua bastarda И я пою блюз на ублюдочном языке
Perquè ell té mare, però qui sap el pare Потому что у него есть мать, но кто знает отца
I donc les gràcies perquè respiro И так спасибо за дыхание
Vull estimar tot allò que miro Я хочу любить все, на что смотрю
Trobo el sereno al carrer mullat Я нахожу безмятежность на мокрой улице
És el tanguero de les altes hores Он тангеро высоких часов
Que canta sol amb l´orquestra mora Кто поет соло с мавританским оркестром
I dóna avís als qui escolta senya И он предупреждает тех, кто слышит знак
I dóna senya al niu de la pena И это сигнализирует о гнезде печали
Que no hi ha roca que l´aigua no mogui Что нет скалы, что вода не движется
Que la cançó és per qui la canti Что песня для того, кто ее поет
I la guitarra és per qui la toqui А гитара для того, кто на ней играет
Que no sóc gat i a mi em falten vides Что я не кот и мне не хватает жизней
Però ja no tinc fred, ja no m´esqueixo a tires Но мне уже не холодно, я не рвусь
Calor, calor Тепло, тепло
Quina calor que fa! Как жарко!
Que ens haurem de despullar!Что нам придется раздеться!
x4 х4
Calor, calor Тепло, тепло
Quina calor que fa!Как жарко!
x4 х4
Calor, calor Тепло, тепло
Quina calor que fa! Как жарко!
Que ens haurem de despullar!Что нам придется раздеться!
x4х4
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: