| (¡¡Qué larga se hace la noche
| (Как долго ночь становится
|
| Que dura sin tí mi amor
| что длится без тебя моя любовь
|
| Desde la última vez que me besaste
| с тех пор, как ты в последний раз поцеловал меня
|
| Ojalá que vuelvas pronto!)
| Надеюсь, ты скоро вернешься!)
|
| Las 10 de la mañana y otra vez solo he dormido
| 10 утра и опять я только поспал
|
| Yo sé que nunca más vas a volver
| Я знаю, что ты никогда не вернешься
|
| Intento no pensar en lo mucho que te quiero
| Я стараюсь не думать о том, как сильно я тебя люблю
|
| Pero la pura realidad es que no puedo más
| Но обычная реальность такова, что я больше не могу этого терпеть.
|
| Si no estoy contigo
| Если я не с тобой
|
| (Coro)
| (Хор)
|
| Te veo por la calle donde quiera que camino
| Я вижу тебя по улице, куда бы я ни шел
|
| Confundo tu figura al despertar
| Я путаю твою фигуру, когда просыпаюсь
|
| Intento no pensar en 14 de febrero
| Я стараюсь не думать о 14 февраля
|
| Pero la pura realidad es que no puedo más
| Но обычная реальность такова, что я больше не могу этого терпеть.
|
| Si no estoy contigo
| Если я не с тобой
|
| (Coro)
| (Хор)
|
| El mundo se convierte en nada si no estás conmigo
| Мир становится ничем, если ты не со мной
|
| Y es tan triste mi amor
| И это так грустно, моя любовь
|
| Insoportable dolor, si no estoy contigo
| Невыносимая боль, если я не с тобой
|
| Qué larga se hace un instante qué amarga mi vida
| Как долго становится мгновение, как горька моя жизнь
|
| Aquí sin tu sol
| здесь без твоего солнца
|
| Ojalá pudiera abrazarte, ojalá que vuelvas pronto
| Хотел бы я обнять тебя, я бы хотел, чтобы ты скорее вернулся
|
| El mundo se convierte en nada si no estas conmigo
| Мир становится ничем, если ты не со мной
|
| Y es tan triste mi amor insoportable dolor
| И так грустно моя любовь невыносимая боль
|
| Si no estoy contigo
| Если я не с тобой
|
| (Coro) | (Хор) |