Перевод текста песни Insomnio - La Musicalité

Insomnio - La Musicalité
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomnio, исполнителя - La Musicalité. Песня из альбома Insomnio, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: El Pescador de Estrellas
Язык песни: Испанский

Insomnio

(оригинал)
Estoy despierto
No tengo sueño
No puedo seguir más
Desciendo al centro de mi insomnio
Al centro de mi mal
Descubro el cielo
En mi silencio
Descubro cierta paz
El sueño sigue siendo eterno
Sueño sin soñar
Vivo preguntandome en que sueña tanta gente
Yo sigo deseando el saber lo que se siente
Yo vivo dia a dia
Vivo sin para
Yo pierdo la batalla cada noche que se escapa
Yo pierdo la cordura cuando el sol me da en la cara
Yo vivo mi agonia sin poder soñar
Vivo sin para
Y sigo inmerso en mi iniverso
Despierto sin final
Entrando y saliendo de este cuerpo que no esta
Vivo preguntandome en que sueña tanta gente
Yo sigo deseando el saber lo que se siente
Yo vivo dia a dia
Vivo sin para
Yo pierdo la batalla cada noche que se escapa
Yo pierdo la cordura cuando el sol me da en la cara
Yo vivo mi agonia sin poder soña
Insomnio es mi hogar
Sigo preguntandome que siente tanta gente
Soñando con mil sueños con mil noches diferentes
Sintiendo que mi vida, es mi oscuridad
Yo pierdo la batalla cada noche que se escapa
Yo pierdo la cordura cuando el sol me da en la cara
Yo vivo mi agonia sin poder soñar
Vivo preguntandome en que sueña tanta gente
Yo sigo deseando el saber lo que se siente
Yo vivo dia a dia
Vivo sin parar
Sigo preguntandome que siente tanta gente
Soñando con mil sueños con mil noches diferentes
Sintiendo que mi vida, es mi oscuridad

Бессонница

(перевод)
я проснулся
Я не сонный
я больше не могу
Я спускаюсь в центр своей бессонницы
В центр моего зла
я открываю небо
в моем молчании
Я нахожу определенный мир
Мечта остается вечной
Я мечтаю, не мечтая
Я живу, задаваясь вопросом, о чем так много людей мечтают
Я продолжаю хотеть знать, каково это
я живу день за днем
Я живу без остановки
Я проигрываю битву каждую ускользающую ночь
Я теряю рассудок, когда солнце бьет меня в лицо
Я живу своей агонией, не имея возможности мечтать
Я живу без остановки
И я все еще погружен в свою инверсию
Я просыпаюсь бесконечно
Вход и выход из этого тела, которого нет
Я живу, задаваясь вопросом, о чем так много людей мечтают
Я продолжаю хотеть знать, каково это
я живу день за днем
Я живу без остановки
Я проигрываю битву каждую ускользающую ночь
Я теряю рассудок, когда солнце бьет меня в лицо
Я живу своей агонией, не имея возможности мечтать
бессонница мой дом
Я продолжаю задаваться вопросом, что так много людей чувствуют
Мечтая о тысяче снов с тысячей разных ночей
Чувство, что моя жизнь - моя тьма
Я проигрываю битву каждую ускользающую ночь
Я теряю рассудок, когда солнце бьет меня в лицо
Я живу своей агонией, не имея возможности мечтать
Я живу, задаваясь вопросом, о чем так много людей мечтают
Я продолжаю хотеть знать, каково это
я живу день за днем
Я живу без остановки
Я продолжаю задаваться вопросом, что так много людей чувствуют
Мечтая о тысяче снов с тысячей разных ночей
Чувство, что моя жизнь - моя тьма
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Te Vayas 2004
Recuerdas 2004
Noviembre 2014
Bailando en la oscuridad 2014
Superstición 2014
Ninfomanía 2005
Rendición 2014
Por fin es viernes 2014
Sigo Caminando 2005
Fugitivos 2014
El viaje 2014
Adiós 2005
Dueño y Esclavo 2005
Sin palabras 2014
Voz 2005
Como Tú 2005
Cantar Mi Historia 2005
Dulce 2005
Cosmo fan 2012
Infinito 2012

Тексты песен исполнителя: La Musicalité