Перевод текста песни Por fin es viernes - La Musicalité

Por fin es viernes - La Musicalité
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por fin es viernes, исполнителя - La Musicalité. Песня из альбома 6, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.10.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Por fin es viernes

(оригинал)
Por fin es viernes y es lo mejor.
Estoy sediento y tengo calor.
Me voy de fiesta y no pienso volver
Lo siento por decirte nena que, que, que…
Por fin es viernes y quiero salir hoy
Y quiero que esta noche duermas en mi habitación.
Que no me dejes tirado en casa hoy
Y grites fuerte para mí por fin es viernes
Di que sí y eso es lo mejor.
No quiero mimos, no quiero amor,
(No quiero mimos, no quiero amor)
Ni gente que me diga que no.
(Gente que me diga que no)
Yo solo quiero poder brindar
(Solo quiero poder brindar)
Contigo que me haces vibrar.
Tenerte así (así), aquí (aquí),
Sudando en mi colchón.
Por fin es viernes y quiero salir hoy
Y quiero que esta noche duermas en mi habitación.
Que no me dejes tirado en casa hoy
Y grites fuerte para mí que hoy no vamos a dormir porque
Por fin es viernes y quiero salir hoy
Y quiero que esta noche duermas en mi habitación.
Y no parar por casa hoy
Y grites fuerte para mí por fin es viernes
Di que sí y eso es lo mejor.
Y eso es lo mejor (Ooooh)
Sí, eso es lo mejor (Ooooh)
Quiero salir hoy
Por fin es viernes (Quiero salir hoy)
Uooooo
Por fin es viernes y quiero salir hoy
Y quiero que esta noche duermas en mi habitación.
Que no me dejes colgado en casa hoy
Y grites fuerte para mí por fin es viernes
Di que sí
Por fin es viernes y quiero salir hoy
Y quiero que esta noche duermas en mi habitación.
Que no me dejes, (que no me dejes)
Por fin es viernes, ¡y es lo mejor!

Наконец-то пятница.

(перевод)
Наконец-то пятница, и это лучшее время.
Я хочу пить и мне жарко.
Я иду на вечеринку и не вернусь
Прости, что сказал тебе, детка, это, это, это...
Наконец-то пятница, и я хочу выйти сегодня
И я хочу, чтобы ты сегодня спал в моей комнате.
Не оставляй меня сегодня лежать дома
И кричи громко для меня, наконец-то пятница
Скажи да, и это будет лучше всего.
Я не хочу объятий, я не хочу любви,
(Я не хочу объятий, я не хочу любви)
Даже люди, которые говорят мне нет.
(Люди, которые говорят мне нет)
Я просто хочу иметь возможность тост
(Я просто хочу иметь возможность произнести тост)
С тобой, что ты заставляешь меня вибрировать.
Если тебе нравится это (вот так), здесь (здесь),
Потливость на моем матрасе.
Наконец-то пятница, и я хочу выйти сегодня
И я хочу, чтобы ты сегодня спал в моей комнате.
Не оставляй меня сегодня лежать дома
И громко крикни мне, что сегодня мы не будем спать, потому что
Наконец-то пятница, и я хочу выйти сегодня
И я хочу, чтобы ты сегодня спал в моей комнате.
И не останавливайся сегодня дома
И кричи громко для меня, наконец-то пятница
Скажи да, и это будет лучше всего.
И это лучшее (оооо)
Да, это к лучшему (Ооооо)
Я хочу выйти сегодня
Наконец-то пятница (я хочу выйти сегодня)
ууууу
Наконец-то пятница, и я хочу выйти сегодня
И я хочу, чтобы ты сегодня спал в моей комнате.
Не оставляй меня сегодня дома
И кричи громко для меня, наконец-то пятница
Скажи да
Наконец-то пятница, и я хочу выйти сегодня
И я хочу, чтобы ты сегодня спал в моей комнате.
не оставляй меня, (не оставляй меня)
Наконец-то пятница, и это самое лучшее!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Te Vayas 2004
Recuerdas 2004
Noviembre 2014
Bailando en la oscuridad 2014
Superstición 2014
Ninfomanía 2005
Rendición 2014
Insomnio 2005
Sigo Caminando 2005
Fugitivos 2014
El viaje 2014
Adiós 2005
Dueño y Esclavo 2005
Sin palabras 2014
Voz 2005
Como Tú 2005
Cantar Mi Historia 2005
Dulce 2005
Cosmo fan 2012
Infinito 2012

Тексты песен исполнителя: La Musicalité