| Brisa es tu nombre.
| Бриз - твое имя.
|
| Vuelas en tus sueños sin cesar.
| Ты летишь в своих мечтах бесконечно.
|
| Quiebras un instante,
| Банкрот на мгновение,
|
| Cierras media puerta y te vas…
| Закрываешь половину двери и уходишь…
|
| Ruego por volverte a ver,
| Я молюсь увидеть тебя снова
|
| Rezo por todo lo que ves.
| Я молюсь за все, что вы видите.
|
| Tu pena es siempre la misma:
| Твоя печаль всегда одна и та же:
|
| Quiero verte desde lejos,
| Я хочу видеть тебя издалека
|
| saber que el sueño no fue un sueño
| зная, что сон не был сном
|
| y un día que vuelvas sin más,
| И однажды ты вернешься без лишнего,
|
| Sé que tu voz me dirá «te quiero».
| Я знаю, что твой голос скажет мне: «Я люблю тебя».
|
| Torpemente le deseo,
| Я неуклюже желаю тебе,
|
| que cruce el mar con fe y sin miedo.
| кто пересекает море с верой и без страха.
|
| Brisa es su nombre y quiere marchar…
| Ее зовут Бриз, и она хочет уйти…
|
| Siempre rompe espejos.
| Всегда разбивайте зеркала.
|
| Odiará su cara hasta el final.
| Он будет ненавидеть свое лицо до конца.
|
| Tiene muchos miedos;
| У него много страхов;
|
| y uno es el de no poder amar.
| и одна из них — неспособность любить.
|
| Una leyenda que crece en mí,
| Легенда, которая растет во мне,
|
| una voz, que nunca voy a oír…
| голос, который я никогда не услышу…
|
| Mi pena es siempre la misma:
| Моя печаль всегда одна и та же:
|
| Quiero verte desde lejos,
| Я хочу видеть тебя издалека
|
| saber que el sueño no fue un sueño
| зная, что сон не был сном
|
| y un día que vuelvas sin más,
| И однажды ты вернешься без лишнего,
|
| Sé que tu voz me dirá «te quiero».
| Я знаю, что твой голос скажет мне: «Я люблю тебя».
|
| Torpemente le deseo
| Я неловко желаю тебе
|
| que cruce el mar con fe y sin miedo.
| кто пересекает море с верой и без страха.
|
| Brisa es su nombre y quiere marchar… | Ее зовут Бриз, и она хочет уйти… |