| J’ai fait un cauchemar
| мне приснился кошмар
|
| J’ai vu des gens bizarres
| я видел странных людей
|
| Qui m’en voulaient à la mort
| Кто хотел моей смерти
|
| J’ai vu des choses étranges
| я видел странные вещи
|
| J’ai fait le saut de l’ange
| Я совершил прыжок ангела
|
| Dans le trou du diable
| В дыре дьявола
|
| Tout allait au plus mal
| Все шло плохо
|
| J’ai des visions anormales
| у меня ненормальные видения
|
| Contrôlées par l’encéphale
| Управляется мозгом
|
| Je fais des choses étranges
| я делаю странные вещи
|
| J’ai bu l’eau du Gange
| Я пил воду Ганга
|
| Dans mes rêves
| В моих мечтах
|
| Le cauchemar était si réel
| Кошмар был таким реальным
|
| Je marchais dans un tunnel
| Я шел в туннеле
|
| Sans fin
| Бесконечный
|
| Plus un bruit, plus une lumière
| Нет больше шума, нет больше света
|
| À cinquante lieues sous terre
| Пятьдесят лиг под землей
|
| Il n’y avait plus d’issue possible
| Не было выхода
|
| J’abandonnais tout espoir de survie
| Я потерял всякую надежду на выживание
|
| La peur au ventre
| Страх в животе
|
| J’avais perdu mon chemin
| я сбился с пути
|
| Je me lève, le tunnel a-t-il une fin?
| Я поднимаюсь, есть ли у туннеля конец?
|
| Je ne vois plus le bout de mon chemin
| Я больше не вижу конца своего пути
|
| Où est la lumière?
| Где свет?
|
| Le tunnel a-t-il une fin?
| Есть ли у туннеля конец?
|
| Où est la lumière?
| Где свет?
|
| Ce tunnel a-t-il une fin?
| Есть ли у этого туннеля конец?
|
| Je ne vois plus le bout de mon chemin
| Я больше не вижу конца своего пути
|
| Je cherche en vain la main de mon prochain
| Я тщетно ищу руки моего соседа
|
| Mais regarde un peu plus loin sur ton chemin
| Но посмотрите немного дальше по своему пути
|
| Et tu verras la lumière s’allumer au loin
| И ты увидишь, как вдалеке загорится свет.
|
| Demande la route à ton prochain
| Спросите у соседа дорогу
|
| Le soleil te montrera la voie qu’il faut prendre
| Солнце укажет вам путь
|
| Et il te guidera vers ton destin
| И он приведет вас к вашей судьбе
|
| On ne sait jamais quand la nuit se termine
| Вы никогда не знаете, когда ночь закончилась
|
| Mais on sait que le soleil se lèvera toujours
| Но мы знаем, что солнце всегда взойдет
|
| Toi qui cherches en vain la main de ton prochain
| Вы, которые напрасно ищете руки вашего ближнего
|
| Regarde un peu autour de toi et tu verras
| Оглянитесь вокруг, и вы увидите
|
| La main de ton copain n’est pas si loin | Рука твоего парня не так далеко |