Перевод текста песни Le chemin - La Femme

Le chemin - La Femme
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chemin , исполнителя -La Femme
Песня из альбома Mystère
в жанреИнди
Дата выпуска:01.09.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиDisque Pointu
Le chemin (оригинал)Путь (перевод)
J’ai fait un cauchemar мне приснился кошмар
J’ai vu des gens bizarres я видел странных людей
Qui m’en voulaient à la mort Кто хотел моей смерти
J’ai vu des choses étranges я видел странные вещи
J’ai fait le saut de l’ange Я совершил прыжок ангела
Dans le trou du diable В дыре дьявола
Tout allait au plus mal Все шло плохо
J’ai des visions anormales у меня ненормальные видения
Contrôlées par l’encéphale Управляется мозгом
Je fais des choses étranges я делаю странные вещи
J’ai bu l’eau du Gange Я пил воду Ганга
Dans mes rêves В моих мечтах
Le cauchemar était si réel Кошмар был таким реальным
Je marchais dans un tunnel Я шел в туннеле
Sans fin Бесконечный
Plus un bruit, plus une lumière Нет больше шума, нет больше света
À cinquante lieues sous terre Пятьдесят лиг под землей
Il n’y avait plus d’issue possible Не было выхода
J’abandonnais tout espoir de survie Я потерял всякую надежду на выживание
La peur au ventre Страх в животе
J’avais perdu mon chemin я сбился с пути
Je me lève, le tunnel a-t-il une fin? Я поднимаюсь, есть ли у туннеля конец?
Je ne vois plus le bout de mon chemin Я больше не вижу конца своего пути
Où est la lumière? Где свет?
Le tunnel a-t-il une fin? Есть ли у туннеля конец?
Où est la lumière? Где свет?
Ce tunnel a-t-il une fin? Есть ли у этого туннеля конец?
Je ne vois plus le bout de mon chemin Я больше не вижу конца своего пути
Je cherche en vain la main de mon prochain Я тщетно ищу руки моего соседа
Mais regarde un peu plus loin sur ton chemin Но посмотрите немного дальше по своему пути
Et tu verras la lumière s’allumer au loin И ты увидишь, как вдалеке загорится свет.
Demande la route à ton prochain Спросите у соседа дорогу
Le soleil te montrera la voie qu’il faut prendre Солнце укажет вам путь
Et il te guidera vers ton destin И он приведет вас к вашей судьбе
On ne sait jamais quand la nuit se termine Вы никогда не знаете, когда ночь закончилась
Mais on sait que le soleil se lèvera toujours Но мы знаем, что солнце всегда взойдет
Toi qui cherches en vain la main de ton prochain Вы, которые напрасно ищете руки вашего ближнего
Regarde un peu autour de toi et tu verras Оглянитесь вокруг, и вы увидите
La main de ton copain n’est pas si loinРука твоего парня не так далеко
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: