Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your Disco Needs You, исполнителя - Kylie Minogue.
Дата выпуска: 21.11.2019
Язык песни: Английский
Your Disco Needs You(оригинал) | Твой танцпол ждет тебя(перевод на русский) |
Your disco, your disco, your disco needs you! | Твой танцпол, твой танцпол, твой твой танцпол ждет тебя! |
[x 4] | [x 4] |
- | - |
Desperately seeking someone willing to travel | Отчаянно ищешь кого-нибудь, кто поедет с тобой, |
You're lost in conversation and useless at Scrabble | Ты никакой в разговоре и в Скрэббле ты бесполезен, |
Happiness will never last darkness comes to kick your ass | Счастье длится недолго, темнота пришла чтобы пнуть твою задницу, |
So lets dance through all our fears | Так позволь танцу развеять твои страхи, |
War is over for a bit | На это время война заканчивается, |
The whole world should be moving to your heart | Целый мир должен поместиться в твоем сердце, |
Your lonely heart | Твоем одиноком сердце... |
- | - |
Your disco, your disco, your disco needs you! | Твой танцпол, твой танцпол, твой твой танцпол ждет тебя! |
Your disco, your disco, your disco needs you! | Твой танцпол, твой танцпол, твой твой танцпол ждет тебя! |
- | - |
We're sold on vanity but that's so see through (see through) | Мы продаемся из-за тщеславия, но это можно пережить , |
Take your body to the floor, your disco needs you | Вперед, на танцпол, диско ждет тебя, |
From Soho to Singapore, from the mainland to the shore | От Сохо до Сингапура, от материка к берегам... |
- | - |
So lets dance through all our fears | Так пусть танец развеет страхи, |
War is over for a bit, you're a slave to the rhythm to your heart | Война сейчас закончилась и ты раб ритма своего сердца, |
You're a lonely heart | Своего одинокого сердца... |
- | - |
Oooh Oooh Oooh Oooh | Ооу ооу ооу ооу |
Oooh Oooh Oooh Oooh | Ооу ооу ооу ооу |
Oooh Oooh Oooh Oooh | Ооу ооу ооу ооу |
Ah-aaaahhhhhhh | А-аааааааа |
[x 2] | [2 раза] |
- | - |
Your disco, your disco, your disco needs you! | Твой танцпол, твой танцпол, твой твой танцпол ждет тебя! |
[x 4] | [x 4] |
- | - |
Ah-aaaahhhhhhh | А-ааааа |
So lets dance through all our fears | Так пусть танец развеет страхи, |
War is over for a bit, the whole world should be moving to your heart | На это время война заканчивается, целый мир должен поместиться в твоем сердце, |
You're a lonely heart | Твоем одиноком сердце... |
- | - |
Your disco, your disco, your disco needs you! | Твой танцпол, твой танцпол, твой твой танцпол ждет тебя! |
[x 3] | [x 3] |
Your disco, your disco, your disco... | Твой танцпол, твой танцпол, твой твой танцпол... |
- | - |
Needs... YOU! | Ждет... ТЕБЯ! |
Your Disco Needs You(оригинал) |
Desperately seeking someone |
Willing to travel |
You’re lost in conversation and |
Useless at scrabble |
Happiness will never last |
Darkness comes to kick your ass |
So let’s dance through all of this |
War is over for a bit |
The whole world should be moving |
Do your part |
Cure a lonely heart |
Your Disco, Your Disco, Your Disco Needs You! |
x2 |
We’re sold on vanity |
But that’s so see through |
Take your body to the floor |
Your disco needs you |
From Soho to Singapore |
From the mainland to the shore |
So let’s dance through all of this |
War is over for a bit |
You’re a slave to the rhythm |
Do your part |
Cure a lonely heart |
(french version) |
Vous netes jamais seuls |
Vous savez ce qu’il faut faire |
Ne laissez pas tomber votre nation |
La disco a besoin de vous |
(german version) |
Du bist niemals allein |
Du weißt was du tun musst |
Lass dein Volk nicht im Stich |
Deine Disko braucht dich |
(spanish version) |
Nunca estas sola |
Sabes lo que tienes que hacer |
No falles a tu pueblo |
Tu discoteca te necesita |
So let’s dance through all of this |
War is over for a bit |
The whole world should be moving |
Do your part |
Cure a lonely heart |
Your Disco, Your Disco, Your Disco Needs You! |
(repeat) |
Ваша Дискотека Нуждается В Вас(перевод) |
Отчаянно ищу кого-то |
Готов путешествовать |
Вы погружены в разговор и |
Бесполезен в скраббле |
Счастье никогда не будет длиться |
Тьма приходит, чтобы надрать тебе задницу |
Итак, давайте танцевать через все это |
Война закончилась ненадолго |
Весь мир должен двигаться |
Внесите свой вклад |
Вылечить одинокое сердце |
Ваша дискотека, ваша дискотека, ваша дискотека нуждается в вас! |
х2 |
Мы проданы тщеславию |
Но это так видно |
Поднимите свое тело на пол |
Ваша дискотека нуждается в вас |
Из Сохо в Сингапур |
С материка на берег |
Итак, давайте танцевать через все это |
Война закончилась ненадолго |
Ты раб ритма |
Внесите свой вклад |
Вылечить одинокое сердце |
(французская версия) |
Vous netes jamais seuls |
Vous savez ce qu'il faut faire |
Ne laissez pas tomber votre нация |
La disco a besoin de vous |
(немецкая версия) |
Du bist niemals allein |
Du weißt был du tun musst |
Lass dein Volk nicht im Stich |
Deine Disko braucht dich |
(Испанская версия) |
Нунка Эстас Сола |
Sabes lo que tienes que hacer |
Нет падений ту пуэбло |
Tu discoteca te necesita |
Итак, давайте танцевать через все это |
Война закончилась ненадолго |
Весь мир должен двигаться |
Внесите свой вклад |
Вылечить одинокое сердце |
Ваша дискотека, ваша дискотека, ваша дискотека нуждается в вас! |
(повторить) |