| There was nothing on earth that a girl could do | Я совершенно ничего не могла поделать |
| The very first minute that I laid my eyes on you, on you | С той минуты, когда взглянула на тебя, на тебя, |
| Turned sheets to the wind, I was all confused | Я словно опьянела, была так смущена, |
| Like burning my money, nothing left to lose | Как будто бы отбросила всё, стало нечего терять, |
| I knew, I was doomed | Я поняла, что обречена... |
| | |
| An attraction I just can't explain | Притяжение, которое я не могу объяснить, |
| But I knew I was never gonna be the same | Но я знала, что уже никогда не стану прежней, |
| I'd be lying if I said that | Я бы солгала, если бы сказала, |
| I always chose what was good | Что всегда делала выбор в пользу хорошего, |
| So where we gonna go in your Shelby '68? | Так куда же мы отправимся на твоём Shelby '68? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I know you're gonna break my heart | Я знаю, что ты разобьёшь моё сердце, |
| When I get in your car | Когда я сяду в твою машину, |
| Oh, the trouble I'm in when we take that spin | О, я влипла, как только мы поехали кататься, |
| Yeah, I'm in | Да, я пропала, |
| I know there'll be hell to pay | Я знаю, что это дорого мне обойдётся, |
| Baby, I just can't wait | Милый, но ждать я не в силах, |
| Oh, I'm gonna get high when I take that ride | О, я буду кайфовать, когда прокачусь |
| In your Shelby '68 | На твоём Shelby '68... |
| | |
| I was rolling with my very own Steve McQueen | Я ехала с собственным Стивом Маккуином, |
| We were hitting that road | Мы мчались той дорогой, |
| And I was living the dream | И я воплощала свою мечту, |
| So it seemed | Как мне казалось... |
| Like a Diamond Bullet in the dead of night, yeah | Осенило под покровом ночи, да, |
| I knew it was wrong | Я знала, что это неправильно, |
| But it felt so right to me | Но мне было так хорошо, |
| Can't you see? | Разве не видишь? |
| | |
| An attraction I just can't explain | Притяжение, которое я не могу объяснить, |
| But I knew I was never gonna be the same | Но я знала, что уже никогда не стану прежней, |
| I'd be lying if I said that | Я бы солгала, если бы сказала, |
| I always chose what was good | Что всегда делала выбор в пользу хорошего, |
| So where we gonna go in that Shelby '68? | Так куда же мы отправимся на твоём Shelby '68? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I know you're gonna break my heart | Я знаю, что ты разобьёшь моё сердце, |
| When I get in your car | Когда я сяду в твою машину, |
| Oh, the trouble I'm in when we take that spin | О, я влипла, как только мы поехали кататься, |
| Yeah, I'm in | Да, я пропала, |
| I know there'll be hell to pay | Я знаю, что это дорого мне обойдётся, |
| Baby, I just can't wait | Милый, но ждать я не в силах, |
| Oh, I'm gonna get high when I take that ride | О, я буду кайфовать, когда прокачусь |
| In your Shelby '68 | На твоём Shelby '68... |
| I just can't wait | Я не могу дождаться... |
| | |
| Burn rubber baby, get on with the show | Пусть колёса дымятся, милый, продолжаем, |
| I'll take a ride if it's your rodeo | Я согласна прокатиться, если это твоё родео, |
| The horses are wild and I'll cry, | Лошади необузданны, я буду плакать, |
| But I'm ready to go, let's go | Но я готова, поехали! |
| The longest of days and the starriest nights | Самые долгие дни и самые звёздные ночи, |
| Rockin' and rollin' and running those lights | Рок-н-ролл и мелькающие огни, |
| No destination, we're racing, oh baby, just drive, drive | Мы мчимся в никуда, о, милый, просто гони, гони, |
| And take me away in your Shelby '68 | И увози меня прочь на своём Shelby '68... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I know you're gonna break my heart | Я знаю, что ты разобьёшь моё сердце, |
| When I get in your car | Когда я сяду в твою машину, |
| Oh, the trouble I'm in when we take that spin | О, я влипла, как только мы поехали кататься, |
| Yeah, I'm in | Да, я пропала, |
| I know there'll be hell to pay | Я знаю, что это дорого мне обойдётся, |
| Baby, I just can't wait | Милый, но ждать я не в силах, |
| Oh, I'm gonna get high when I take that ride | О, я буду кайфовать, когда прокачусь |
| In your Shelby '68 | На твоём Shelby '68... |
| | |
| Ooh, I just can't wait | Ооу, я не могу дождаться, |
| There'll be hell to pay | Это дорого мне обойдётся, |
| But take me away | Но увези меня прочь, |
| Shelby '68 | Shelby '68... |
| | |