| Nothing to Lose (оригинал) | Нечего терять (перевод) |
|---|---|
| Gotta take a chance | Я должна рискнуть, |
| Gotta make a move | Я должна сделать шаг, |
| Got everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose | И мне нечего терять, |
| Ah — nothing to lose. | Нечего терять. |
| Last night | Прошлой ночью, |
| As I fell asleep | Когда я уснула, |
| I made up my mind | Я решила для себя, |
| What I would say to you | Что я скажу тебе, |
| And this time | На этот раз |
| I'd make you see | Я заставлю тебя понять, |
| It's her or me | Либо она, либо я, |
| Nothing can come between us. | Ничто не встанет между нами, |
| I won't share you | Я не стану делить тебя |
| With any other girl | Ни с какой другой, |
| 'Cos I've got my pride, I've | Ведь у меня есть гордость, я... |
| Gotta take a chance | Я должна рискнуть, |
| Gotta make a move | Я должна сделать шаг, |
| Got everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose | И мне нечего терять, |
| Ah — nothing to lose | А, мне нечего терять, |
| Everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose. | И мне нечего терять. |
| But I realized | Но я поняла, |
| You may decide | Ты можешь решить, |
| Maybe you just don't want me | Что, может быть, я просто не нужна тебе, |
| And I may lose your love | И я могу лишиться твоей любви, |
| But if that's the price | Но если цена такова, |
| I have to pay for you, then. | То тогда мне придется платить за тебя, |
| Maybe that's just the chance | Возможно, это именно тот шанс, |
| I have to take | Которым я должна воспользоваться, |
| I made up my mind, I've | Я решила для себя, я... |
| Gotta take a chance | Я должна рискнуть, |
| Gotta make a move | Я должна сделать шаг, |
| Got everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose | И мне нечего терять, |
| Ah — nothing to lose | А, мне нечего терять, |
| Everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose. | И мне нечего терять. |
| Gotta take a chance | Я должна рискнуть, |
| Gotta make a move | Я должна сделать шаг, |
| Got everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose | И мне нечего терять, |
| Ah — nothing to lose | А, мне нечего терять, |
| Everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose. | И мне нечего терять. |
| I won't share you | Я не стану делить тебя |
| With any other girl | Ни с какой другой, |
| 'Cos I've got my pride, I've | Ведь у меня есть гордость, я... |
| Gotta take a chance | Я должна рискнуть, |
| Gotta make a move | Я должна сделать шаг, |
| Got everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose | И мне нечего терять, |
| Ah — nothing to lose | А, мне нечего терять, |
| Everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose. | И мне нечего терять. |
| Gotta take a chance | Я должна рискнуть, |
| Gotta make a move | Я должна сделать шаг, |
| Got everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose | И мне нечего терять, |
| Ah — nothing to lose | А, мне нечего терять, |
| Everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose. | И мне нечего терять. |
| Gotta take a chance | Я должна рискнуть, |
| Gotta make a move | Я должна сделать шаг, |
| Got everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose | И мне нечего терять, |
| Ah — nothing to lose | А, мне нечего терять, |
| Everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose. | И мне нечего терять. |
| Gotta take a chance | Я должна рискнуть, |
| Gotta make a move | Я должна сделать шаг, |
| Got everything to gain | Я могу получить всё, |
| And nothing to lose. | И мне нечего терять. |
