Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Outta My Way , исполнителя - Kylie Minogue. Дата выпуска: 21.11.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Outta My Way , исполнителя - Kylie Minogue. Get Outta My Way(оригинал) | Прочь с дороги(перевод на русский) |
| What's the worst thing that could happen to you? | Что из самого плохого могло случиться с тобой? |
| Take a chance tonight and try something new, | Рискни этой ночью, испытай что-то новое, |
| You're getting boring. You're all so boring, and I don't | Ты становишься скучным. Ты — сплошная скука, и я |
| Recognize the zombie you're turning to, | Не узнаю зомби, в которого ты превращаешься, |
| Don't worry cause tonight I got you, | Не волнуйся, ведь этой ночью ты мой, |
| You can take a seat, do what you normally do, | Можешь сесть, делай всё, что делаешь обычно, |
| I'm about to let you see | Я вот-вот покажу тебе: |
| This is what'll happen if you ain't giving your girl | Вот что произойдет, если ты не даешь своей девушке |
| What she needs | То, что ей нужно |
| - | - |
| Leave you, move on to a perfect stranger, | Я оставляю тебя, направляюсь к незнакомцу, |
| You talk I walk, wanna feel the danger, | Ты болтаешь, я действую, хочу опасности, |
| See me with him and it's turning you on, | Видишь, я с ним, и это заводит тебя, |
| Got me saying, getting me back it'd be another song | Заставить меня вернуться — совсем другая история |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Get outta my way, | Прочь с дороги, |
| Got no more to say, | Мне больше нечего сказать, |
| He's takin' your place, | Он теперь вместо тебя, |
| Get outta my way, | Прочь с моей дороги, |
| Way outta my way, | С дороги, с дороги, |
| Got no more to say, | Мне больше нечего сказать, |
| He's takin' your place, | Он теперь вместо тебя, |
| Get outta my way | Прочь с моей дороги |
| - | - |
| Now I got a taste I wanna explore, | Теперь я вошла во вкус, во мне жажда исследований |
| Ain't going to waste, no, not anymore, | Я больше не потрачу время зря, нет, |
| You're going hard now to win my heart but | Ты теперь так стараешься завоевать мое сердце, но |
| So many times now you've been comin' up short, | Ты так много раз уже не дотягивал до планки, |
| Don't worry cause tonight I got you, | Не волнуйся, ведь этой ночью ты мой, |
| You can take a seat do what you normally do, | Можешь сесть, делай всё, что делаешь обычно, |
| I'm about to let you see | Я вот-вот покажу тебе: |
| This is what'll happen if you ain't giving your girl | Вот что произойдет, если ты не даешь своей девушке |
| What she needs | То, что ей нужно |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| Leave you, move on to a perfect stranger, | Я оставляю тебя, направляюсь к незнакомцу, |
| You talk I walk, wanna feel the danger, | Ты болтаешь, я действую, хочу опасности, |
| See me with him and it's turning you on, | Видишь, я с ним, и это заводит тебя, |
| Got me saying, getting me back it'd be another song | Заставить меня вернуться — совсем другая история |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| No I ain't going home cause I wanna stay, | Нет, я домой не собираюсь, ведь я хочу остаться, |
| But I won't be alone no how no way, | Но я не буду больше одна, ни за что, |
| Now I've showed you what I'm made of, | Теперь я показала тебе, чего стою, |
| This is what'll happen if you ain't giving your girl | Вот что произойдет, если ты не даешь своей девушке |
| What she needs | То, что ей нужно |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
Get Outta My Way(оригинал) |
| What’s the worst thing that could happen to you? |
| Take a chance tonight and try something new |
| You’re getting boring, you’re, oh, so boring |
| And I don’t recognize the zombie you’ve turned into |
| Don’t worry 'cause tonight, I got you |
| You can take a seat, do what you normally do |
| I’m about to let you see (Let you see) |
| This is what’ll happen if you ain’t giving your girl what she needs |
| Leave you, move on to a perfect stranger |
| You talk, I walk, wanna feel the danger |
| See me with him and it’s turning you on |
| It’s got me saying |
| Ain’t getting me back at the end of this song |
| Get outta my way, (Hey!), get outta my way, (Hey!) |
| Got no more to say, (Hey!), he’s taken your place, (Hey!) |
| Get outta my way, (Hey!), way outta my way, (Hey!) |
| Got no more to say, (Hey!), he’s taken your place |
| Get outta my way |
| Now I got a taste, I wanna explore |
| Ain’t going to waste, no, not anymore |
| You’re going hard now, to win my heart |
| But too many times now, you’ve been coming up short |
| Don’t worry 'cause tonight, I got you |
| You can take a seat, do what you normally do |
| I’m about to let you see (You see) |
| This is what’ll happen if you ain’t giving your girl what she needs |
| Leave you, move on to a perfect stranger |
| You talk, I walk, wanna feel the danger |
| See me with him and it’s turning you on |
| It’s got me saying |
| Ain’t getting me back at the end of this song |
| Get outta my way, (Hey!), get outta my way, (Hey!) |
| Got no more to say, (Hey!), he’s taken your place, (Hey!) |
| Get outta my way, (Hey!), way outta my way, (Hey!) |
| Got no more to say, (Hey!), he’s taken your place |
| Get outta my way |
| No, I ain’t going home 'cause I wanna stay |
| But I won’t be alone no how, no way |
| Now I showed you what I’m made of made of |
| This is what’ll happen if you ain’t giving your girl what she needs |
| Leave you, move on to a perfect stranger |
| You talk, I walk, wanna feel the danger |
| See me with him and it’s turning you on |
| It’s got me saying |
| (But you ain’t getting me back, no, no) |
| Ain’t getting me back at the end of this song |
| Get outta my way, (Hey!), get outta my way, (Hey!) |
| Got no more to say, (Hey!), he’s taken your place, (Hey!) |
| Get outta my way, (Hey!), way outta my way, (Hey!) |
| Got no more to say, (Hey!), he’s taken your place |
| Get outta my way |
| No, I ain’t going home |
| But I won’t be alone |
| Now I showed you what I’m made of (Made of) |
| Now I showed you what I’m made of (Made of) |
| Thank you very much |
| Good evening London! |
| Woo! |
| You guys feel amazing… |
| Alright! |
Убирайся С Моей Дороги(перевод) |
| Что самое худшее, что может случиться с вами? |
| Воспользуйтесь шансом сегодня вечером и попробуйте что-то новое |
| Ты становишься скучным, ты, о, такой скучный |
| И я не узнаю зомби, в которого ты превратился |
| Не волнуйся, потому что сегодня я тебя поймал |
| Вы можете сесть, делать то, что вы обычно делаете |
| Я собираюсь показать вам (позвольте вам увидеть) |
| Вот что произойдет, если вы не дадите своей девушке то, что ей нужно |
| Оставь тебя, перейди к совершенно незнакомому человеку |
| Ты говоришь, я иду, хочу почувствовать опасность |
| Увидишь меня с ним, и это тебя заводит |
| Это заставило меня сказать |
| Не верни меня в конце этой песни |
| Убирайся с моей дороги, (Эй!), Убирайся с моей дороги, (Эй!) |
| Мне больше нечего сказать, (Эй!), он занял твое место, (Эй!) |
| Убирайся с моей дороги, (Эй!), Убирайся с моей дороги, (Эй!) |
| Мне больше нечего сказать, (Эй!), Он занял твое место |
| Уйди с моего пути |
| Теперь у меня есть вкус, я хочу исследовать |
| Не буду тратить, нет, больше нет |
| Сейчас ты изо всех сил пытаешься завоевать мое сердце |
| Но слишком много раз ты терпел неудачу |
| Не волнуйся, потому что сегодня я тебя поймал |
| Вы можете сесть, делать то, что вы обычно делаете |
| Я собираюсь показать вам (вы видите) |
| Вот что произойдет, если вы не дадите своей девушке то, что ей нужно |
| Оставь тебя, перейди к совершенно незнакомому человеку |
| Ты говоришь, я иду, хочу почувствовать опасность |
| Увидишь меня с ним, и это тебя заводит |
| Это заставило меня сказать |
| Не верни меня в конце этой песни |
| Убирайся с моей дороги, (Эй!), Убирайся с моей дороги, (Эй!) |
| Мне больше нечего сказать, (Эй!), он занял твое место, (Эй!) |
| Убирайся с моей дороги, (Эй!), Убирайся с моей дороги, (Эй!) |
| Мне больше нечего сказать, (Эй!), Он занял твое место |
| Уйди с моего пути |
| Нет, я не пойду домой, потому что хочу остаться |
| Но я не буду один ни как, ни как |
| Теперь я показал вам, из чего я сделан. |
| Вот что произойдет, если вы не дадите своей девушке то, что ей нужно |
| Оставь тебя, перейди к совершенно незнакомому человеку |
| Ты говоришь, я иду, хочу почувствовать опасность |
| Увидишь меня с ним, и это тебя заводит |
| Это заставило меня сказать |
| (Но ты меня не вернешь, нет, нет) |
| Не верни меня в конце этой песни |
| Убирайся с моей дороги, (Эй!), Убирайся с моей дороги, (Эй!) |
| Мне больше нечего сказать, (Эй!), он занял твое место, (Эй!) |
| Убирайся с моей дороги, (Эй!), Убирайся с моей дороги, (Эй!) |
| Мне больше нечего сказать, (Эй!), Он занял твое место |
| Уйди с моего пути |
| Нет, я не пойду домой |
| Но я не буду один |
| Теперь я показал вам, из чего я сделан (из чего сделан). |
| Теперь я показал вам, из чего я сделан (из чего сделан). |
| Большое тебе спасибо |
| Добрый вечер Лондон! |
| Ву! |
| Вы, ребята, чувствуете себя потрясающе… |
| Хорошо! |
| Название | Год |
|---|---|
| Can't Get You Out Of My Head | 2019 |
| In Your Eyes | 2019 |
| Confide in Me | 2012 |
| Where the Wild Roses Grow | 2012 |
| Red Blooded Woman | 2019 |
| Chocolate | 2019 |
| Slow | 2019 |
| Miss a Thing | 2021 |
| In My Arms | 2019 |
| Sleeping with the Enemy | 2014 |
| Love At First Sight | 2019 |
| Higher ft. Kylie Minogue | 2010 |
| On A Night Like This | 2019 |
| Kids ft. Kylie Minogue | 1999 |
| Magic | 2021 |
| The Loco-Motion | 1988 |
| Turn It into Love | 1992 |
| Spinning Around | 2019 |
| All The Lovers | 2019 |
| A Second to Midnight ft. Years & Years | 2021 |