| Out On The Highway (оригинал) | Там На Шоссе (перевод) |
|---|---|
| The women are a-weeping | Женщины плачут |
| For their blue-eyed son | Для их голубоглазого сына |
| The men are all beaten | Мужчины все избиты |
| 'Cos their day is done | «Потому что их день сделан |
| You were out on the highway | Вы были на шоссе |
| With the stars in your eyes | Со звездами в глазах |
| Just saying 'alas alas alas | Просто говорю «увы увы увы |
| We were too young to die | Мы были слишком молоды, чтобы умереть |
| Too young' | Слишком молод' |
| The sky is blue and purple | Небо голубое и пурпурное |
| And the moon is proud | И луна гордится |
| And in the churchyard they are whisperin' | А на кладбище шепчутся |
| Beneath the ground | Под землей |
| You were out on the highway | Вы были на шоссе |
| With the stars in your eyes | Со звездами в глазах |
| Singing 'alas alas alas | Пение «увы увы увы |
| We were too young to die | Мы были слишком молоды, чтобы умереть |
| Too young' | Слишком молод' |
| Be good to yourself | Будьте добры к себе |
| Be good to your heart | Будьте добры к своему сердцу |
| Be good to yourself | Будьте добры к себе |
| Love with your heart | Любовь с вашим сердцем |
| Reach out in life | Протяни руку помощи в жизни |
| Reach out in death | Протяни руку смерти |
| And love will be your requiem | И любовь будет твоим реквиемом |
| Well if you had the world at your feet | Хорошо, если бы мир был у твоих ног |
| If you had the love that you seek | Если бы у вас была любовь, которую вы ищете |
| We are the stars we are the sky… | Мы звезды, мы небо… |
| We’re too young | мы слишком молоды |
| Too young | Слишком молод |
