| He was an outcast from the island sailing across the sea
| Он был изгоем с острова, плывущего по морю
|
| Bending the horizon bearing with the breeze
| Сгибание горизонта с ветром
|
| Searching for a treasure buried long ago
| В поисках клада, зарытого давно
|
| 'Cos nothing lasts forever except what you don’t know
| «Потому что ничто не вечно, кроме того, чего ты не знаешь
|
| But he weren’t afraid of dying or stepping through that door
| Но он не боялся умереть или войти в эту дверь
|
| The compass started reeling and he stared into the storm
| Компас начал шататься, и он смотрел в шторм
|
| Soon everything was rolling and rolling like a hound
| Вскоре все катилось и катилось, как гончая
|
| And an angry ton of water knocked him to the ground
| И сердитая тонна воды повалила его на землю
|
| And it kinda stands to reason
| И это вроде как разумно
|
| It was hurricance season
| Это был сезон ураганов
|
| Hey-ey-ey-ey
| Эй-эй-эй-эй
|
| He was hanging in the darkness holding to the land
| Он висел во тьме, держась за землю
|
| Faces in the water of folks he’d left behind
| Лица в воде людей, которых он оставил
|
| Saying 'boy you must be crazy should have stayed at home
| Говоря: «Мальчик, ты, должно быть, сумасшедший, должен был остаться дома
|
| Stuck with what you’d started, stuck with what you know'
| Застрял с тем, что начал, застрял с тем, что знаешь.
|
| And the sea had come to take him and snuff him like a light
| И море пришло, чтобы взять его и потушить, как свет
|
| In the black and heavy water in the black and heavy sight
| В черной и тяжелой воде, в черном и тяжелом взгляде
|
| And it kinda stands to reason
| И это вроде как разумно
|
| It was hurricance season
| Это был сезон ураганов
|
| Hey-ey-ey-ey
| Эй-эй-эй-эй
|
| Hey-ey-ey-ey
| Эй-эй-эй-эй
|
| He called up to the angels he called into the deep
| Он призвал ангелов, которых он призвал в глубину
|
| Said 'God if you can hear me give me some relief'
| Сказал: «Боже, если ты меня слышишь, дай мне немного облегчения»
|
| And He didn’t ask for favours didn’t want to ask for gold
| И Он не просил милостей, не хотел просить золота
|
| Only one posession possession of a soul
| Только одно владение душой
|
| 'I'm begging for your mercy I’m begging to you please
| 'Я умоляю о твоей милости, я умоляю тебя, пожалуйста
|
| I’m just a simple traveller lost upon the sea'
| Я просто простой путешественник, заблудившийся в море.
|
| And it kinda stands to reason
| И это вроде как разумно
|
| It was hurricance season
| Это был сезон ураганов
|
| Hey-hey-hey-hey | Эй-эй-эй-эй |