Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 33 Crows , исполнителя - Kula Shaker. Дата выпуска: 25.08.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 33 Crows , исполнителя - Kula Shaker. 33 Crows(оригинал) |
| I wasn’t put off by the distance |
| The good between our love |
| I tried hard to work things out |
| When things got really rough |
| I truly thought the thing to do |
| Was get to our new home |
| Even when my windscreen was shattered by a stone |
| On the journey down |
| I was trying to keep my head |
| When we rolled around the band |
| And I saw 33 crows in the middle of the road |
| That’s when my heart said no |
| That’s when my heart said no |
| I saw 33 crows in the middle of the road |
| That’s when my heart said no |
| Well I just hope that you’ll be happy living with that clown |
| He’s a good laugh but I doubt that he’ll understand you when you’re down |
| He’ll be carefull that you don’t go blow his brain out in the end |
| You might end up with no-one you can call a friend |
| Unless they are canine, or equine |
| I have cried for you |
| For longer than you’ll know |
| I saw 33 crows in the middle of the road |
| That’s when my heart said no |
| That’s when my heart said no |
| I saw 33 crows in the middle of the road |
| That’s when my heart said no |
| What! |
| I can’t be with you |
| For reasons we both know |
| I saw 33 crows in the middle of the road |
| That’s when my heart said no |
| That’s when my heart said no |
| I saw 33 crows in the middle of the road |
| That’s when my heart said no |
33 Вороны(перевод) |
| Меня не смутило расстояние |
| Добро между нашей любовью |
| Я очень старался все уладить |
| Когда все стало действительно грубо |
| Я действительно думал, что делать |
| Был добраться до нашего нового дома |
| Даже когда мое лобовое стекло было разбито камнем |
| В пути вниз |
| Я пытался сохранить голову |
| Когда мы катались по группе |
| И я увидел 33 вороны посреди дороги |
| Вот когда мое сердце сказало нет |
| Вот когда мое сердце сказало нет |
| Я видел 33 вороны посреди дороги |
| Вот когда мое сердце сказало нет |
| Ну, я просто надеюсь, что ты будешь счастлив жить с этим клоуном |
| Он хорошо смеется, но я сомневаюсь, что он поймет тебя, когда ты расстроен |
| Он будет осторожен, чтобы вы не вышибли ему мозг в конце |
| Вы можете остаться ни с кем, кого можно было бы назвать другом |
| Если они не собаки или лошади |
| я плакала за тебя |
| Дольше, чем вы будете знать |
| Я видел 33 вороны посреди дороги |
| Вот когда мое сердце сказало нет |
| Вот когда мое сердце сказало нет |
| Я видел 33 вороны посреди дороги |
| Вот когда мое сердце сказало нет |
| Что! |
| я не могу быть с тобой |
| По причинам, которые мы оба знаем |
| Я видел 33 вороны посреди дороги |
| Вот когда мое сердце сказало нет |
| Вот когда мое сердце сказало нет |
| Я видел 33 вороны посреди дороги |
| Вот когда мое сердце сказало нет |
| Название | Год |
|---|---|
| Song of Love / Narayana ft. Kuka Shaker | 2007 |
| Fool That I Am | 2007 |
| High Noon | 2016 |
| Peter Pan RIP | 2010 |
| Infinite Sun | 2016 |
| Death of Democracy | 2016 |
| Ophelia | 2010 |
| Only Love | 2010 |
| Let Love Be (with U) | 2016 |
| Mountain Lifter | 2016 |
| Oh Mary | 2016 |
| Shadowlands | 2007 |
| All Dressed Up | 2010 |
| Die For Love | 2007 |
| Here Come My Demons | 2016 |
| Holy Flame | 2016 |
| Modern Blues | 2010 |
| Second Sight | 2007 |
| Dr Kitt | 2007 |
| Out On The Highway | 2007 |