| I’ve got a crush on you, sweetie pie
| Я влюблен в тебя, сладкий пирог
|
| All the day and night-time hear me sigh
| Весь день и ночь слышишь мой вздох
|
| I never had the least notion
| Я никогда не имел ни малейшего понятия
|
| That I could fall with so much emotion
| Что я мог упасть с таким волнением
|
| I wonder… Could you coo, now, could you care
| Интересно... Не могли бы вы сейчас ворковать, вам не все равно
|
| For a cozy cottage we could share
| Для уютного коттеджа мы могли бы разделить
|
| The world will pardon my mush
| Мир простит мою кашу
|
| 'Cause I have got a crush, my baby, on you
| Потому что я влюблен, мой ребенок, в тебя
|
| I’ve got a crush on you,
| Я без ума от тебя,
|
| I’ve got a crush on you,
| Я без ума от тебя,
|
| Sweetie pie
| Сладкий пирог
|
| Sweetie pie
| Сладкий пирог
|
| All the day and night-time
| Весь день и ночь
|
| All the day and night-time
| Весь день и ночь
|
| Hear me sigh
| Услышь мой вздох
|
| Hear me sigh
| Услышь мой вздох
|
| I never had the least notion
| Я никогда не имел ни малейшего понятия
|
| That I could fall with…
| Что я могу упасть с…
|
| I’d fall with…
| Я бы упал с…
|
| So much…
| Так много…
|
| So much emotion
| Столько эмоций
|
| So much emotion
| Столько эмоций
|
| Could you coo?
| Не могли бы вы ворковать?
|
| I could coo!
| Я мог ворковать!
|
| Could you possibly care?
| Не могли бы вы заботиться?
|
| I could care!
| Мне все равно!
|
| For a lovely cottage…
| Для прекрасного коттеджа…
|
| Ooo that cottage
| ох уж этот коттедж
|
| That we could share!
| Что мы могли бы поделиться!
|
| The world will pardon my mush
| Мир простит мою кашу
|
| Yes, I have got a crush, my Barbra, on you!
| Да, я влюбился в тебя, моя Барбара!
|
| You will make me blush, Francis!
| Ты заставишь меня покраснеть, Фрэнсис!
|
| Yes!
| Да!
|
| I have got a crush, my baby, on you… | Я влюблен, мой малыш, в тебя… |