Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Popular , исполнителя - Kristin Chenoweth. Дата выпуска: 05.08.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Popular , исполнителя - Kristin Chenoweth. Popular(оригинал) |
| GALINDA |
| (spoken) Elphie — now that we’re friends, I’ve decided to make you my new project. |
| ELPHABA |
| (spoken) You really don’t have to do that |
| GALINDA |
| (spoken) I know. |
| That’s what makes me so nice! |
| (sung) Whenever I see someone |
| Less fortunate than I |
| (And let’s face it — who isn’t |
| Less fortunate than I?) |
| My tender heart |
| Tends to start to bleed |
| And when someone needs a makeover |
| I simply have to take over |
| I know I know exactly what they need |
| And even in your case |
| Tho’it’s the toughest case I’ve yet to face |
| Don’t worry — I’m determined to succeed |
| Follow my lead |
| And yes, indeed |
| You will be: |
| Popular! |
| You’re gonna be popular! |
| I’ll teach you the proper ploys |
| When you talk to boys |
| Little ways to flirt and flounce |
| I’ll show you what shoes to wear |
| How to fix your hair |
| Everything that really counts |
| To be popular |
| I’ll help you be popular! |
| You’ll hang with the right cohorts |
| You’ll be good at sports |
| Know the slang you’ve got to know |
| So let’s start |
| 'Cause you’ve got an awfully long way to go: |
| Don’t be offended by my frank analysis |
| Think of it as personality dialysis |
| Now that I’ve chosen to be come a pal, a Sister and adviser |
| There’s nobody wiser |
| Not when it comes to popular — |
| I know about popular |
| And with an assist from me To be who you’ll bee |
| Instead of dreary who-you-were: are: |
| There’s nothing that can stop you |
| From becoming popu- |
| Ler: lar: |
| La la la la We’re gonna make |
| You popular |
| When I see depressing creatures |
| With unprepossessing features |
| I remind them on their own behalf |
| To think of Celebrated heads of state or Specially great communicators |
| Did they have brains or knowledge? |
| Don’t make me laugh! |
| They were popular! |
| Please — |
| It’s all about popular! |
| It’s not about aptitude |
| It’s the way you’re viewed |
| So it’s very shrewd to be Very very popular |
| Like me! |
| (spoken) Why, Miss Elphaba, look at you. |
| You’re beautiful. |
| ELPHABA (spoken) I — I have to go: |
| GALINDA |
| (spoken) You’re welcome! |
| (sung) And though you protest |
| Your disinterest |
| I know clandestinely |
| You’re gonna grin and bear it Your new found popularity |
| La la la la You’ll be popular — |
| Just not as quite as popular |
| As me! |
Популярные(перевод) |
| ГАЛИНДА |
| (говорит) Эльфи — теперь, когда мы друзья, я решил сделать тебя своим новым проектом. |
| ЭЛЬФАБА |
| (говорит) Вам действительно не нужно этого делать |
| ГАЛИНДА |
| (говорит) Я знаю. |
| Вот что делает меня такой милой! |
| (поет) Всякий раз, когда я вижу кого-то |
| Менее удачлив, чем я |
| (И давайте посмотрим правде в глаза — кто не |
| Менее удачлив, чем я?) |
| Мое нежное сердце |
| Склонен к кровотечению |
| И когда кому-то нужен макияж |
| Я просто должен взять на себя |
| Я точно знаю, что им нужно |
| И даже в вашем случае |
| Хотя это самый сложный случай, с которым я еще не сталкивался |
| Не волнуйтесь — я полон решимости добиться успеха |
| Следовать моему примеру |
| И да, действительно |
| Ты будешь: |
| Популярный! |
| Ты будешь популярным! |
| Я научу тебя правильным приемам |
| Когда ты разговариваешь с мальчиками |
| Маленькие способы флирта и флирта |
| Я покажу тебе, какую обувь носить |
| Как исправить волосы |
| Все, что действительно имеет значение |
| Пользоваться спросом |
| Я помогу тебе стать популярным! |
| Вы будете висеть с правильными когортами |
| Вы будете хороши в спорте |
| Знайте сленг, который вы должны знать |
| Итак, начнем |
| Потому что тебе предстоит ужасно долгий путь: |
| Не обижайтесь на мой откровенный анализ |
| Думайте об этом как о диализе личности |
| Теперь, когда я решил стать другом, сестрой и советником |
| Нет никого мудрее |
| Не когда дело доходит до популярности – |
| я знаю о популярных |
| И с моей помощью Быть тем, кем ты будешь |
| Вместо тоскливых "кто-ты-был:" есть: |
| Нет ничего, что могло бы остановить вас |
| От того, чтобы стать популярным |
| Лер: лар: |
| Ла ла ла ла Мы собираемся сделать |
| Вы популярны |
| Когда я вижу депрессивных существ |
| С ненавязчивыми чертами |
| Я напоминаю им от их имени |
| Думать о знаменитых главах государств или особенно великих коммуникаторах. |
| Были ли у них мозги или знания? |
| Не смеши меня! |
| Они были популярны! |
| Пожалуйста - |
| Все о популярности! |
| дело не в способностях |
| Это то, как тебя рассматривают |
| Так что очень проницательно быть очень популярным |
| Как я! |
| (говорит) Почему, мисс Эльфаба, посмотри на себя. |
| Ты прекрасна. |
| ЭЛЬФАБА (говорит) Я — я должен идти: |
| ГАЛИНДА |
| (говорит) Добро пожаловать! |
| (поет) И хотя вы протестуете |
| Ваша незаинтересованность |
| я знаю тайно |
| Ты будешь улыбаться и терпеть свою новую популярность |
| Ла ла ла ла Ты будешь популярен — |
| Просто не так популярен |
| Как я! |