| Look at you, look at me | Посмотри на себя, на меня, |
| I don't know who to be, mother. | Я не знаю кем быть, мама. |
| | |
| Is it wrong, is it right? | Хорошо это или плохо |
| Be a thief in the night, mother. | Быть вором в ночи, мама? |
| | |
| Tell me what to do... | Скажи как мне поступить... |
| | |
| I was once like you my child | Однажды я была как ты, дочь моя, |
| Slightly insecure | Немного растеряна. |
| Argued with my mother too | Также с мамой спорила, |
| Thought I was mature | Думая, что права. |
| But I put my heart aside | Но я отложила в сторону сердце |
| And I used my head | И использовала голову. |
| Now I think it's time you learned | Теперь пришло твоё время научиться |
| What dear old momma said | Тому, что скажет старая мать. |
| | |
| Don't you wanna be evil like me? | Ты не хочешь быть такой же злой, как я? |
| Don't you wanna be mean? | Ты не хочешь быть злой? |
| Don't you wanna make mischief your daily routine? | Не хочешь ли ты испортить всю повседневную рутину? |
| | |
| Well you can spend your life attending to the poor | Конечно, ты можешь посвятить себя заботе о нищих, |
| But when you're evil doing less is doing more | Но когда ты делаешь меньше зла,ты делаешь больше. |
| | |
| Don't you wanna be ruthless and rotten and mad? | Ты не хочешь быть безжалостной и гнилой и сумасбродной? |
| Don't you wanna be very, very good at being bad? | Ты не хочешь быть очень, очень, очень плохой? |
| | |
| I have tried my whole life long to do the worst I can | За всю свою жизнь я пыталась делать худшее, что могу. |
| Clawed my way to victory | Выцарапывала путь к победе, |
| Built my master plan | Придумывала мой гениальный план. |
| Now the time has come my dear for you to take your place | Сейчас, моя дорогая, пришло время тебе найти своё место. |
| Promise me you'll try to be an absolute disgrace | Обещай, что постараешься быть абсолютным унижением для всех. |
| | |
| Don't you wanna be evil like me? | Ты не хочешь быть такой же злой, как я? |
| Don't you wanna be cruel? | Ты не хочешь быть коварной? |
| Don't you wanna be nasty and brutal and cool? | Ты не хочешь быть гадкой и сильной и крутой? |
| | |
| And when you grab that wand that's when your reign begins | И когда ты схватишь эту палочку, ты станешь править. |
| Who wants an evil queen without a sack of sins? | Кому вообще нужна королева без мешка грехов? |
| | |
| Don't you wanna be heartless and hardin' | Ты не хочешь быть бессердечной и твёрдой, |
| as stone? | Как камень? |
| Don't you wanna be finger licking' evil to the bone? | Ты не хочешь быть злой до самых костей? |
| | |
| This was not for us to ponder | Не нам над этим размышлять, |
| This was preordained | Всё предопределено. |
| You and I shall rule together | Мы будем вместе править, |
| Freedom soon regain | Скоро настанет свобода. |
| Mistress of the universe, powerful and strong | Повелительница Вселенной, могущественная и всесильная. |
| | |
| Daughter, hear me | Дочь, услышь, |
| Help me, join me | Помоги, присоединись ко мне. |
| | |
| Won't you sing along? | Ты же не хочешь петь одна? |
| | |
| Now we're gonna be evil! | Отныне мы будем злыми! |
| It's true! | Это так! |
| Never gonna think twice | Никогда не подумаю дважды. |
| | |
| And we're gonna be spiteful | Мы будем плохими! |
| | |
| Yes, spiteful! | Да, плохими! |
| That's nice | Это прекрасно. |
| | |
| In just an hour or two | На час или на два |
| Our futures safe and sure | Наше будущее в безопасности и уверенное. |
| | |
| This mother, daughter act is going out on tour | Мама и дочь отправляются в тур. |
| | |
| If you wanna be evil and awful and free | Если хочешь быть злой и отвратительной и свободной, |
| Then you should thank your lucky star | Тогда ты должна благодарить свою счастливую звезду. |
| That you were born the girl you are | За то, что ты родилась той, кем являешься. |
| The daughter of an evilicious queen | Дочерью злой королевы! |
| | |
| Like me! | Как я! |
| | |