Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thank Goodness, исполнителя - Kristin Chenoweth.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Thank Goodness(оригинал) |
CITIZENS OF OZ Ev’ry day, more wicked! |
Ev’ry day, the terror grows! |
All of Oz is ever on alert! |
That’s the way with Wicked — |
Spreading fear where e’er she goes |
Seeking out new victims she can hurt! |
A HYSTERICAL WOMAN |
Like some terrible green blizzard |
Throughout the land she flies: |
AN OUTRAGED MAN |
Defaming our poor Wizard |
With her calumnies and lies! |
ALLShe lies! |
Save us from the Wicked! |
Shield us so we won’t be hexed! |
Give us warning: |
Where will she strike next? |
Where will she strike next? |
Where will she strike next?! |
GLINDA |
(spoken) Fellow Ozians — as terrifying as terror is, let us put |
aside our panic for this one day: and celebrate! |
(sung) Oh what a celebration |
We’ll have today |
CROWDThank Goodness! |
GLINDA |
Let’s have a celebration |
The Glinda way! |
CROWDThank Goodness! |
MORRIBLE |
Fin’lly a day that’s |
Totally Wicked-Witch free! |
CROWD |
We couldn’t be happier |
Thank Goodness! |
GLINDA |
Yes — |
We couldn’t be happier, |
Right, dear? |
Couldn’t be happier |
Right here |
Look what we’ve got |
A fairy-tale plot |
Our very own happy ending |
Where we couldn’t be happier — |
True, dear? |
Couldn’t be happier |
And we’re happy to share |
Our ending vicariously |
With all of you |
He couldn’t look handsomer |
I couldn’t feel humbler |
We couldn’t be happier |
Because happy is what happens |
When all your dreams come true! |
MORRIBLE (spoken) And Glinda dear, we’re happy for you! |
As Press |
Secretary, I have striven to ensure that all of Oz knows the story of your braverism: |
(sung) The day you were first summoned |
To an audience with OzAnd although he would not tell you why initially |
When you bowed before his throne |
He decreed you’d hence be known |
As Glinda the Good — officially! |
Then with a jealous squeal |
The Wicked Witch burst from concealment |
Where she had been lurking -surrpetitially! |
PEOPLE IN CROWD |
I hear she has an extra eye |
That always remains awake |
I hear that she can shed her skin |
As easily as a snake! |
I hear some rebel Animals |
Are giving her food and shelter! |
I hear her soul is so unclean |
Pure water can melt her! |
FIYERO |
What?! |
CROWD |
Melt her?! |
Please — somebody go and melt her! |
FIYERO |
(spoken) Do you hear that — water will melt her?! |
People |
are so empty-headed, they’ll believe anything! |
GLINDA |
(spoken) Fiyero! |
Oh — yes, thanks plenty, dearest! |
He’s gone to fetch me a refreshment. |
He’s so thoughtful that way! |
(sung) That’s why I couldn’t be happier |
No, I couldn’t be happier |
Though it is, I admit |
The tiniest bit |
Unlike I anticipated |
But I couldn’t be happier |
Simply couldn’t be happier |
(spoken) Well — not «simply»: |
(sung) 'Cause getting your dreams |
It’s strange, but it seems |
A little — well — complicated |
There’s a kind of a sort of: cost |
There’s a couple of things get: lost |
There are bridges you cross |
You didn’t know you crossed |
Until you’ve crossed |
And if that joy, that thrill |
Doesn’t thrill you like you think it will |
Still — |
With this perfect finale |
The cheers and ballyhoo |
Who |
Wouldn’t be happier? |
So I couldn’t be happier |
Because happy is what happens |
When all your dreams come true |
Well, isn’t it? |
Happy is what happens |
When your dreams come true! |
CROWD |
We love you, Glinda, if we may be so frank |
GLINDAThank Goodness! |
CROWD |
For all this joy, we know who we’ve got to thank: |
Thank Goodness! |
That means the Wizard, Glinda: |
GLINDA |
And fiance! |
CROWD |
They couldn’t be goodlier |
She couldn’t be lovelier |
We couldn’t be luckier |
GLINDA |
I couldn’t be happier |
CROWDThank Goodness: |
GLINDA AND CROWD |
Today! |
Thank Goodness for today! |
Слава Богу(перевод) |
ГРАЖДАНЕ ОЗ ИЗ С каждым днем злее! |
Каждый день ужас растет! |
Вся Оз всегда начеку! |
Так и с Злым — |
Распространение страха, куда бы она ни пошла |
Ищет новые жертвы, которым она может навредить! |
ИСТЕРИЧЕСКАЯ ЖЕНЩИНА |
Как какая-то страшная зеленая метель |
По всей земле она летает: |
ВОЗМУЩЕННЫЙ МУЖЧИНА |
Клевета на нашего бедного Волшебника |
С ее клеветой и ложью! |
ВСЕ Она лжет! |
Спаси нас от Нечестивых! |
Защитите нас, чтобы мы не попали в проклятие! |
Предупредите нас: |
Куда она нанесет следующий удар? |
Куда она нанесет следующий удар? |
Куда она ударит дальше?! |
ГЛИНДА |
(говорит) Товарищи Озианцы – как бы ни был ужасен террор, скажем так, |
оставим в стороне нашу панику из-за этого дня: и празднуйте! |
(поет) О, какой праздник |
У нас будет сегодня |
ТОЛПАСлава Богу! |
ГЛИНДА |
Давайте отпразднуем |
Путь Глинды! |
ТОЛПАСлава Богу! |
УЖАСНЫЙ |
Наконец настал день |
Полностью Wicked-Witch бесплатно! |
ТОЛПА ЛЮДЕЙ |
Мы не могли быть счастливее |
Слава Богу! |
ГЛИНДА |
Да - |
Мы не могли быть счастливее, |
Верно, дорогой? |
Не может быть счастливее |
Прямо здесь |
Посмотрите, что у нас есть |
Сказочный сюжет |
Наш собственный счастливый конец |
Где мы не могли бы быть счастливее — |
Правда, дорогой? |
Не может быть счастливее |
И мы рады поделиться |
Наше окончание опосредованно |
Со всеми вами |
Он не мог выглядеть красивее |
Я не мог чувствовать себя скромнее |
Мы не могли быть счастливее |
Потому что счастье – это то, что происходит |
Когда все мечты сбываются! |
УЖАСНО (говорит) И дорогая Глинда, мы рады за тебя! |
как пресса |
Секретарь, я стремился к тому, чтобы вся страна Оз знала историю вашей храбрости: |
(поет) День, когда тебя впервые призвали |
На аудиенцию с Озом И хотя он не сказал бы вам, почему изначально |
Когда ты склонился перед его троном |
Он постановил, чтобы вы, следовательно, были известны |
Как Глинда Добрая — официально! |
Потом с ревнивым визгом |
Злая Ведьма вырвалась из укрытия |
Там, где она пряталась - тайком! |
ЛЮДИ В ТОЛПЕ |
Я слышал, у нее есть дополнительный глаз |
Это всегда бодрствует |
Я слышал, что она может сбросить кожу |
Легко, как змея! |
Я слышу некоторых мятежных животных |
Дают ей еду и кров! |
Я слышал, что ее душа настолько нечиста |
Чистая вода может растопить ее! |
ФЬЕРО |
Что?! |
ТОЛПА ЛЮДЕЙ |
Растопить ее?! |
Пожалуйста, кто-нибудь, идите и расплавьте ее! |
ФЬЕРО |
(говорит) Ты слышишь — вода растопит ее?! |
Люди |
такие пустые головы, они всему поверят! |
ГЛИНДА |
(говорит) Фийеро! |
О — да, большое спасибо, дорогая! |
Он ушел, чтобы принести мне закуски. |
Он такой задумчивый! |
(поет) Вот почему я не мог быть счастливее |
Нет, я не мог бы быть счастливее |
Хотя это так, я признаю |
самый маленький бит |
В отличие от того, что я ожидал |
Но я не мог быть счастливее |
Просто невозможно быть счастливее |
(говорит) Ну — не «просто»: |
(поет) Потому что твои мечты |
Странно, но похоже |
Немного — ну — сложно |
Есть своего рода: стоимость |
Есть пара вещей: потеряно |
Есть мосты, которые вы пересекаете |
Вы не знали, что перешли |
Пока вы не перешли |
И если эта радость, этот трепет |
Не волнует вас, как вы думаете, это будет |
Все еще - |
С этим идеальным финалом |
Ура и шумиха |
Кто |
Не было бы счастливее? |
Так что я не мог быть счастливее |
Потому что счастье – это то, что происходит |
Когда все твои мечты сбываются |
Ну, не так ли? |
Счастливо то, что происходит |
Когда твои мечты сбываются! |
ТОЛПА ЛЮДЕЙ |
Мы любим тебя, Глинда, если можно так откровенно |
ГЛИНДА Слава богу! |
ТОЛПА ЛЮДЕЙ |
За всю эту радость мы знаем, кого мы должны благодарить: |
Слава Богу! |
Это значит, Волшебник, Глинда: |
ГЛИНДА |
И жених! |
ТОЛПА ЛЮДЕЙ |
Они не могли быть лучше |
Она не могла быть прекраснее |
Нам очень повезло |
ГЛИНДА |
Я не мог быть счастливее |
ТОЛПАСлава богу: |
ГЛИНДА И ТОЛПА |
Сегодня! |
Слава Богу за сегодняшний день! |