| Every single night ends up in oblivion
| Каждая ночь заканчивается забвением
|
| You keep telling me it’s such a great way to have some fun
| Ты продолжаешь говорить мне, что это отличный способ повеселиться
|
| Why are you drinking on your own
| Почему ты пьешь один?
|
| Why are you drinking on your own
| Почему ты пьешь один?
|
| You don’t seem to wanna know what it is you’re running from
| Кажется, ты не хочешь знать, от чего ты бежишь
|
| You were young playing games with your friends, you always won
| Вы были молоды, играя в игры со своими друзьями, вы всегда выигрывали
|
| And those hazy days you were sure of what you’ve become
| И в те туманные дни ты был уверен в том, кем ты стал
|
| We both know it didn’t turn out that way
| Мы оба знаем, что это не так
|
| We both know it didn’t turn out that way
| Мы оба знаем, что это не так
|
| You forgot real fast where it is you’re coming from
| Вы очень быстро забыли, откуда вы пришли
|
| I was mama’s boy but now your daddy’s son
| Я был маменькиным сынком, но теперь сын твоего папы
|
| Turning short walks into tiring marathons
| Превращение коротких прогулок в утомительные марафоны
|
| You believe you’re on your own
| Вы считаете, что вы сами
|
| You believe you’re on your own
| Вы считаете, что вы сами
|
| Do you really wanna know what it is you’re running from
| Ты действительно хочешь знать, от чего ты бежишь?
|
| It doesn’t have to be this way
| Так не должно быть
|
| It doesn’t have to be this way
| Так не должно быть
|
| Just take my hand I’ll show you Alderaan
| Просто возьми меня за руку, я покажу тебе Алдераан
|
| I’ll show you Alderaan
| Я покажу тебе Альдераан
|
| I’ll show you Alderaan
| Я покажу тебе Альдераан
|
| I’ll show you Alderaan
| Я покажу тебе Альдераан
|
| I’ll show you | Я покажу тебе |