| Black spider
| Черный паук
|
| White lies
| Невинные обманы
|
| Black spider
| Черный паук
|
| Trapped in a web of a lovesick spider
| Попался в паутину влюбленного паука
|
| Words weave her in from major to minor
| Слова переплетают ее от мажора к минору
|
| He’s building her up, taking it higher
| Он строит ее, поднимает выше
|
| He’ll never let go, he will never untie her
| Он никогда не отпустит, он никогда не развяжет ее
|
| The lady bug’s in his silver town
| Божья коровка в своем серебряном городке
|
| He spins her in and he turns her round
| Он закручивает ее, и он поворачивает ее
|
| He’s watching you, there’s no getting out
| Он наблюдает за тобой, выхода нет
|
| His wish is your command
| Его желание – ваша команда
|
| She’s in the arms of a spider
| Она в объятиях паука
|
| He pacifies her
| Он успокаивает ее
|
| Caught on a high wire
| Пойман на высокой проволоке
|
| She’s all he desires
| Она все, что он хочет
|
| She’s in the bed of a lion
| Она в постели льва
|
| But there to admire
| Но там, чтобы восхищаться
|
| Caught on a high wire
| Пойман на высокой проволоке
|
| In the arms of a spider
| В объятиях паука
|
| Trapped in the web of a sadistic minder
| В ловушке сети садистского надзирателя
|
| Spreading his threads trying to bind her
| Распространяя свои нити, пытаясь связать ее
|
| He’s taking her down to get him higher
| Он опускает ее, чтобы подняться выше
|
| Step by step paralyzed in the fiber
| Шаг за шагом парализован в волокне
|
| The lady bug’s in his silver town
| Божья коровка в своем серебряном городке
|
| He spins her in and he turns her round
| Он закручивает ее, и он поворачивает ее
|
| He’s watching you, there’s no getting out
| Он наблюдает за тобой, выхода нет
|
| His wish is your command
| Его желание – ваша команда
|
| She’s in the arms of a spider
| Она в объятиях паука
|
| He pacifies her
| Он успокаивает ее
|
| Caught on a high wire
| Пойман на высокой проволоке
|
| She’s all he desires
| Она все, что он хочет
|
| She’s in the bed of a liar
| Она в постели лжеца
|
| But there to admire
| Но там, чтобы восхищаться
|
| Caught on a high wire
| Пойман на высокой проволоке
|
| In the arms of a spider
| В объятиях паука
|
| Black spider
| Черный паук
|
| White lies
| Невинные обманы
|
| Blind diamond
| Слепой алмаз
|
| Black spider
| Черный паук
|
| White lies
| Невинные обманы
|
| Blind diamond
| Слепой алмаз
|
| She’s in the arms of a spider
| Она в объятиях паука
|
| He pacifies her
| Он успокаивает ее
|
| Caught on a high wire
| Пойман на высокой проволоке
|
| She’s all he desires
| Она все, что он хочет
|
| She’s in the bed of a liar
| Она в постели лжеца
|
| But there to admire
| Но там, чтобы восхищаться
|
| Caught on a high wire
| Пойман на высокой проволоке
|
| In the arms of a spider
| В объятиях паука
|
| Barefaced liar
| Наглый лжец
|
| Jet blacked spider, oh, oh
| Очерненный как смоль паук, о, о
|
| Barefaced liar
| Наглый лжец
|
| Jet blacked spider
| Почерневший как смоль паук
|
| She’s there to stay until the next fly
| Она там, чтобы остаться до следующей мухи
|
| She’s his pray, it’s not the first time
| Она его молитва, это не в первый раз
|
| In the arms of a spider, spider, spider, liar | В объятиях паука, паука, паука, лжеца |