| As home, I’m not afraid, no
| Как дома, я не боюсь, нет
|
| The fear in my eyes, it steers you, see?
| Страх в моих глазах, он направляет тебя, понимаешь?
|
| Control, but I’m not his slave, no
| Контроль, но я не его раб, нет
|
| Start your war 'cause I’m running free
| Начни свою войну, потому что я свободен
|
| I better run, run
| Я лучше бегу, бегу
|
| (Running, running)
| (Бег, бег)
|
| Faster than the bullet from a gun, gun
| Быстрее, чем пуля из пистолета, пистолет
|
| (Running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег)
|
| Run before he pulls it down, it’s done, done
| Беги, пока он не опустил его, дело сделано, сделано
|
| (Running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег)
|
| Shouldn’t live in fear 'cause I’m having fun, done
| Не стоит жить в страхе, потому что мне весело, готово.
|
| (Running, running, running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег, бег, бег)
|
| Let’s go, we’re not in a safe, so
| Пошли, мы не в сейфе, так что
|
| No time to stop, no time to sleep
| Нет времени останавливаться, нет времени спать
|
| Oh no, he can’t have my soul
| О нет, он не может иметь мою душу
|
| It’s mine alone, and it stays with me
| Это только мое, и оно остается со мной
|
| I think I better run, run
| Я думаю, мне лучше бежать, бежать
|
| (Running, running)
| (Бег, бег)
|
| Faster than the bullet from a gun, gun
| Быстрее, чем пуля из пистолета, пистолет
|
| (Running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег)
|
| Run before he pulls it down, it’s done, done
| Беги, пока он не опустил его, дело сделано, сделано
|
| (Running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег)
|
| Shouldn’t live in fear 'cause I’m having fun
| Не стоит жить в страхе, потому что мне весело
|
| (Running, running, running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег, бег, бег)
|
| I better run, run
| Я лучше бегу, бегу
|
| (Running, running)
| (Бег, бег)
|
| Faster than the bullet from a gun, gun
| Быстрее, чем пуля из пистолета, пистолет
|
| (Running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег)
|
| Run before he pulls it down, it’s done, done
| Беги, пока он не опустил его, дело сделано, сделано
|
| (Running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег)
|
| Shouldn’t live in fear 'cause I’m having fun, done
| Не стоит жить в страхе, потому что мне весело, готово.
|
| (Running, running, running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег, бег, бег)
|
| Fear, fear, fear, fear
| Страх, страх, страх, страх
|
| I think I better run, run
| Я думаю, мне лучше бежать, бежать
|
| (Running, running)
| (Бег, бег)
|
| Faster than the bullet from a gun, gun
| Быстрее, чем пуля из пистолета, пистолет
|
| (Running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег)
|
| Run before he pulls it down, it’s done, done
| Беги, пока он не опустил его, дело сделано, сделано
|
| (Running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег)
|
| Shouldn’t live in fear 'cause I’m having fun
| Не стоит жить в страхе, потому что мне весело
|
| (Running, running, running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег, бег, бег)
|
| I better run, run
| Я лучше бегу, бегу
|
| (Running, running)
| (Бег, бег)
|
| Faster than the bullet from a gun, gun
| Быстрее, чем пуля из пистолета, пистолет
|
| (Running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег)
|
| Run before he pulls it down, it’s done, done
| Беги, пока он не опустил его, дело сделано, сделано
|
| (Running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег)
|
| Shouldn’t live in fear 'cause I’m having fun, done
| Не стоит жить в страхе, потому что мне весело, готово.
|
| (Running, running, running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег, бег, бег)
|
| I should live in fear 'cause I’m having fun, done | Я должен жить в страхе, потому что мне весело, готово |