| I know it’s not good to be smoking in the morning sun
| Я знаю, что нехорошо курить на утреннем солнце
|
| But the way I feel now is the best thing I’ve ever done
| Но то, что я чувствую сейчас, это лучшее, что я когда-либо делал.
|
| Watching everybody else do a healthy run (uh-uh, not me)
| Наблюдая за тем, как все остальные делают здоровый бег (э-э-э, не я)
|
| But I’m in such a good mood, I don’t care if I’m frowned upon
| Но у меня такое хорошее настроение, мне все равно, что меня осуждают
|
| 'Cause it’s the weekend (weekend, weekend)
| Потому что это выходные (выходные, выходные)
|
| Nothing’s going on
| Ничего не происходит
|
| Yeah, it’s the weekend (weekend, weekend)
| Да, это выходные (выходные, выходные)
|
| I swear there’s nothing wrong
| Клянусь, нет ничего плохого
|
| Every other minute I’m the victim (I'm)
| Каждую вторую минуту я жертва (я)
|
| A bullet in the barrel of a big bad’s gun
| Пуля в стволе большого плохого пистолета
|
| A bullet in the barrel of a big bad’s gun
| Пуля в стволе большого плохого пистолета
|
| Lying by the river in in the park, I do smell good
| Лежа у реки в парке, я хорошо пахну
|
| Still don’t remember why my clothes stink like sandal wood
| До сих пор не помню, почему моя одежда воняет сандаловым деревом
|
| Fresh young boy sits down, says, «Let's get high»
| Свежий молодой мальчик садится, говорит: «Давай кайфуем»
|
| Well honey, already got there and that suits me fine
| Ну, дорогая, я уже там, и меня это устраивает
|
| 'Cause it’s the weekend (weekend, weekend)
| Потому что это выходные (выходные, выходные)
|
| Nothing’s going on
| Ничего не происходит
|
| Yeah, it’s the weekend (weekend, weekend)
| Да, это выходные (выходные, выходные)
|
| I swear there’s nothing wrong
| Клянусь, нет ничего плохого
|
| 'Cause it’s the weekend (weekend, weekend)
| Потому что это выходные (выходные, выходные)
|
| Nothing’s going on
| Ничего не происходит
|
| Yeah, it’s the weekend (weekend, weekend)
| Да, это выходные (выходные, выходные)
|
| I swear there’s nothing wrong
| Клянусь, нет ничего плохого
|
| 'Cause it’s the weekend (weekend, weekend)
| Потому что это выходные (выходные, выходные)
|
| Nothing’s going on
| Ничего не происходит
|
| Yeah, it’s the weekend (weekend, weekend)
| Да, это выходные (выходные, выходные)
|
| I swear there’s nothing wrong
| Клянусь, нет ничего плохого
|
| (I'm the dutchie, smoking weed)
| (Я голландец, курю травку)
|
| Every other minute I’m the victim
| Каждую минуту я жертва
|
| A bullet, a bullet, a bullet in the barrel of a big bad’s gun
| Пуля, пуля, пуля в стволе большой плохой пушки
|
| Every other minute I’m the victim
| Каждую минуту я жертва
|
| A bullet, a bullet, a bullet in the barrel of a big bad’s gun
| Пуля, пуля, пуля в стволе большой плохой пушки
|
| Bad’s gun, bad gun | Плохой пистолет, плохой пистолет |