| Bad habits
| Плохие привычки
|
| Bad habits
| Плохие привычки
|
| Bad Habits
| Плохие привычки
|
| Bad habits, Bad habits
| Вредные привычки, Вредные привычки
|
| Picked a few up nine years in this game
| Подобрал несколько до девяти лет в этой игре
|
| Bad habits, Bad habits
| Вредные привычки, Вредные привычки
|
| Life style’s fast driving me insane
| Стиль жизни быстро сводит меня с ума
|
| Bad habits, bad habits
| Вредные привычки, вредные привычки
|
| Daily doses you just got to maintain
| Ежедневные дозы, которые вам просто нужно поддерживать
|
| Bad habits, bad habits
| Вредные привычки, вредные привычки
|
| Drinking beer, smoking weed, and a pack a day
| Пить пиво, курить травку и пачку в день
|
| A pack a day (Cigarettes) seven grams of weed (chronic) A beer when I’m ready
| Пачка в день (сигареты) семь граммов травы (хроническая) пиво, когда я буду готов
|
| (Bud light)
| (бутон свет)
|
| Y’all know me, (Who?) yeah I got some habits, I picked up a few,
| Вы все меня знаете, (Кто?) да, у меня есть некоторые привычки, я подхватил несколько,
|
| it’s the d-lo-c so what chu gonna do?
| это d-lo-c, так что ты собираешься делать?
|
| The demons inside me, are clinging so tightly, the voices in my head say «You don’t wanna come down» m’kay
| Демоны внутри меня цепляются так крепко, что голоса в моей голове говорят: «Ты не хочешь спускаться», ладно
|
| A pack a day to get me by, an ounce of weed to keep me high
| Пачка в день, чтобы прокормиться, унция травки, чтобы держаться на высоте
|
| Alochol still numbs the pain, some things in life just never change
| Алохол все еще притупляет боль, некоторые вещи в жизни просто никогда не меняются
|
| I don’t know but i’ve been told, you live this way you won’t grow old
| Я не знаю, но мне сказали, что ты живешь так, ты не состаришься
|
| Our addiction hits so quick, these bad habits are hard to quit
| Наша зависимость проявляется так быстро, что от этих вредных привычек трудно отказаться
|
| Bad habits, Bad habits
| Вредные привычки, Вредные привычки
|
| Everybody has them, who you got to blame?
| Они есть у всех, кого вы должны винить?
|
| Bad habits, Bad habits
| Вредные привычки, Вредные привычки
|
| Flush it all away, go an' spit it down the drain
| Смойте все это, идите и сплюньте в канализацию
|
| Bad habits, Bad habits
| Вредные привычки, Вредные привычки
|
| Chemical dependencies have a hold of your brain
| Химические зависимости владеют вашим мозгом
|
| Bad habits, Bad habits
| Вредные привычки, Вредные привычки
|
| When my time comes, I’ll go out with a bang
| Когда придет мое время, я уйду с треском
|
| I got problems that I don’t tell many, talk about bad habits shit, I got plenty
| У меня есть проблемы, о которых я мало кому рассказываю, говорю о вредных привычках, дерьмо, у меня много
|
| Nicotine, weed, beer, shooting pool and playing cards, mushrooms, pills,
| Никотин, травка, пиво, бильярд и игральные карты, грибы, таблетки,
|
| strange pussy fast cars
| странная киска быстрые машины
|
| Yeah, Jonny Richter, pass the mic, better yet don’t, need to pass the pipe
| Да, Джонни Рихтер, передай микрофон, а лучше не надо, нужно передать трубу
|
| I’m trying to hit that shit, but you’re not paying attention, I wanna pack a
| Я пытаюсь ударить это дерьмо, но ты не обращаешь внимания, я хочу упаковать
|
| rip, don’t trip just keep sitting
| рип, не спотыкайся, просто продолжай сидеть
|
| A pack a day to get me by, an ounce of weed to keep me high
| Пачка в день, чтобы прокормиться, унция травки, чтобы держаться на высоте
|
| Alochol still numbs the pain, some things in life just never change
| Алохол все еще притупляет боль, некоторые вещи в жизни просто никогда не меняются
|
| I don’t know but i’ve been told, you live this way you won’t grow old
| Я не знаю, но мне сказали, что ты живешь так, ты не состаришься
|
| Our addiction hits so quick, these bad habits are hard to quit
| Наша зависимость проявляется так быстро, что от этих вредных привычек трудно отказаться
|
| Bad habits, Bad habits
| Вредные привычки, Вредные привычки
|
| Picked a few up nine years in this game
| Подобрал несколько до девяти лет в этой игре
|
| Bad habits, Bad habits
| Вредные привычки, Вредные привычки
|
| Life style’s fast driving me insane
| Стиль жизни быстро сводит меня с ума
|
| Bad habits, bad habits
| Вредные привычки, вредные привычки
|
| Daily doses you just got to maintain
| Ежедневные дозы, которые вам просто нужно поддерживать
|
| Bad habits, bad habits
| Вредные привычки, вредные привычки
|
| Drinking beer, smoking weed, and a pack a day
| Пить пиво, курить травку и пачку в день
|
| This wishing addition is kinda strange to me, gotta quit gotta kick for my
| Это добавление желаний немного странно для меня, я должен бросить курить ради моего
|
| family
| семья
|
| 'Cause if I crash fast everybody’s outie, And that’s way too heavy pressing on
| Потому что, если я быстро разобьюсь, все выйдут из строя, И это слишком сильно надавит на
|
| me
| меня
|
| It’s the d double dash, I bash like an army, and when it’s time to mash,
| Это двойной рывок, я бью, как армия, и когда приходит время пюре,
|
| I crash really strongly
| у меня очень сильный сбой
|
| I always pop a pill with the three roll bent I accomplish my task,
| Я всегда глотаю таблетку с тремя согнутыми рулонами, я выполняю свою задачу,
|
| you can’t hold me (me)
| ты не можешь удержать меня (меня)
|
| A pack a day to get me by, an ounce of weed to keep me high
| Пачка в день, чтобы прокормиться, унция травки, чтобы держаться на высоте
|
| Alochol still numbs the pain, some things in life just never change
| Алохол все еще притупляет боль, некоторые вещи в жизни просто никогда не меняются
|
| I don’t know but I’ve been told, you live this way you won’t grow old
| Я не знаю, но мне сказали, что ты живешь так, ты не состаришься
|
| Our addiction hits so quick, these bad habits are hard to quit
| Наша зависимость проявляется так быстро, что от этих вредных привычек трудно отказаться
|
| Your eyes they just won’t open, you don’t know what you been smoking
| Твои глаза просто не откроются, ты не знаешь, что ты курил
|
| Got your whole family hoping «Oh I wish that he’d just slow down» (slow down)
| Вся ваша семья надеется: «О, я хочу, чтобы он просто помедленнее» (помедленнее)
|
| The game is tough and silent where these groups are just smokin', soldier
| Игра жесткая и тихая, где эти группы просто курят, солдат
|
| You’re smoking and then toking and you’re dead in the ground (Na Mean?)
| Вы курите, а затем затягиваете, и вы мертвы в земле (Na Mean?)
|
| A pack a day to get me by, an ounce of weed to keep me high
| Пачка в день, чтобы прокормиться, унция травки, чтобы держаться на высоте
|
| Alcohol still numbs the pain, some things in life just never change
| Алкоголь все еще притупляет боль, некоторые вещи в жизни никогда не меняются.
|
| I don’t know but I’ve been told, you live this way you won’t grow old
| Я не знаю, но мне сказали, что ты живешь так, ты не состаришься
|
| Our addiction hits so quick, these bad habits are hard to quit
| Наша зависимость проявляется так быстро, что от этих вредных привычек трудно отказаться
|
| Bad habits, bad habits | Вредные привычки, вредные привычки |