| 11/08/71 momma bring the gun
| 08.11.71 мама принесет пистолет
|
| To this world and ever since it’s been tons of fun
| В этот мир и с тех пор это было очень весело
|
| Leaving bitches stun off in their lungs, I cum
| Оставляя суки оглушать в легких, я кончаю
|
| Hella sprung give it a slap on the buns then run
| Хелла подскочила, шлепни его по булочкам, а потом беги
|
| I got money mayne give me dummy danes
| У меня есть деньги, может дать мне пустышки
|
| Make a honey drain a funny thing a tummy pain
| Сделайте слив меда забавной вещью, болью в животе
|
| All I want is sex drugs and rock and roll rappin'
| Все, что я хочу, это секс-наркотики и рок-н-ролльный рэп.
|
| Liquor' flocking hoes got the drop and lock it low
| Стекающиеся мотыги ликера получили падение и заблокировали его низко
|
| Haters can fuck off, flee with your tough talk,
| Ненавистники могут отвалить, сбежать со своими жесткими разговорами,
|
| This is no mercy, thirsty for blood and I bust off
| Это не пощада, жажду крови, и я отрываюсь
|
| I am the reason they find you stiff with your nuts off
| Я – причина, по которой они находят тебя застывшим с оторванными яйцами.
|
| Cut cross and busted off for yappin' too much boss
| Перерезал крест и вылетел за слишком много тявканья босса
|
| Rules don’t apply to me America lied to me
| Правила ко мне не относятся Америка солгала мне
|
| So ain’t no way you’re containing this devil inside of me,
| Так что ты никоим образом не держишь во мне этого дьявола,
|
| And your children they love it how I’m a rebel and rugged,
| И твоим детям нравится, что я бунтарь и суровый,
|
| If it ain’t about a way that I can clutch it tuck it motherfuck it
| Если дело не в том, как я могу схватить его, засунь его, черт возьми.
|
| Pat him down (you can’t get rid of me)
| Похлопайте его (вы не можете избавиться от меня)
|
| Melt him down (might as well let it be)
| Растопить его (может быть, пусть так и будет)
|
| 7 hounds (maybe it’s in my blood)
| 7 гончих (может быть, это у меня в крови)
|
| Cash and Crowns (I'm everything you think you know)
| Наличные и кроны (я все, что вы думаете, что знаете)
|
| I am everything you ever were afraid of
| Я все, чего ты когда-либо боялся
|
| (A nightmare there we go right there)
| (Кошмар там мы идем прямо там)
|
| I am everything you ever were afraid of
| Я все, чего ты когда-либо боялся
|
| (Bury me bitch I am everything)
| (Похороните меня, сука, я все)
|
| Yes I’m that one nigga
| Да я тот ниггер
|
| I’m gods son nigga
| Я сын бога ниггер
|
| I’ll fuck your brain, I’m insane,
| Я трахну твой мозг, я сошел с ума,
|
| I got him on the run nigga
| Я заставил его бежать, ниггер
|
| This ain’t for B.E.T. | Это не для B.E.T. |
| motherfuck the industry (punks)
| к черту индустрию (панки)
|
| I know my enemy the devil he can’t control we niggas
| Я знаю своего врага, дьявола, он не может контролировать нас, нигеров.
|
| I’m everything that you fear, I mean, I don’t give a fuck,
| Я все, чего ты боишься, я имею в виду, мне плевать,
|
| (Hed) P.E. | (Хед) П.Е. |
| Techa Nina we fuck your pussies up
| Теча Нина, мы трахаем твои киски
|
| Your daughter disappears we fuck her in her ears,
| Твоя дочь исчезает, мы трахаем ее в уши,
|
| Monster flow and I’m voted the nigga of the year.
| Поток монстров, и я признан ниггером года.
|
| Call me down, letting it loose
| Позови меня вниз, отпусти
|
| When I rip call it truce feeling good,
| Когда я назову это перемирием, чувствуя себя хорошо,
|
| Feeling fine, hit him off every time,
| Чувствую себя хорошо, каждый раз ударяю его,
|
| Let em have it and I grab it; | Пусть они возьмут это, и я возьму это; |
| duck you down,
| нырнуть вниз,
|
| Lay you down when I’m pimping,
| Уложи тебя, когда я сутенерствую,
|
| When I’m sippin meet me in the mid while,
| Когда я потягиваю, встретимся в середине,
|
| So you think you fucking with it Kottonmouth,
| Итак, вы думаете, что трахаетесь с этим Коттонмутом,
|
| D’loc kill him, when I get him watch me rip him,
| Д'лок убьет его, когда я заставлю его посмотреть, как я его разорву,
|
| Hold me down, watch me peel him
| Держи меня, смотри, как я счищаю его
|
| D’Loc said it now you know
| Д'Лок сказал это, теперь ты знаешь
|
| Now you know D’Loc said it
| Теперь ты знаешь, что это сказал Д'Лок.
|
| I’m a savage renegade terrorist infidel
| Я дикий отступник-террорист неверный
|
| White devil gentile born and raised in hell
| Белый дьявол-язычник родился и вырос в аду
|
| I’m wide awake there ain’t no need 4 no sleeper cell
| Я бодрствую, нет необходимости в 4-х спальных камерах
|
| I’m the bomb and the anthrax in the mail
| Я бомба и сибирская язва в почте
|
| I’m the side lock death pour the ‘lectric koolaid
| Я смерть бокового замка, наливаю «электрический кулайд»
|
| White Knight, voodoo magic I’mma black plague
| Белый рыцарь, магия вуду, я черная чума
|
| I’m the blood that u drink from the poison well
| Я кровь, которую ты пьешь из яда
|
| The drug of choice
| Препарат выбора
|
| I feel you know me well
| Я чувствую, что ты хорошо меня знаешь
|
| I’m the thug and he go bump in the night (catch me)
| Я головорез, и он натыкается ночью (поймай меня)
|
| Rollin around town smoking a blunt or a pipe (it's me)
| Катаюсь по городу, куря косяк или трубку (это я)
|
| (Hed) P.E. | (Хед) П.Е. |
| Kottonmouth and Techa n9ne (yes we)
| Коттонмут и Теча n9ne (да, мы)
|
| Insomnimaniacs, we’re ruling the night
| Бессонницы, мы правим ночью
|
| Just like Freddy Krueger or that psycho Michael Myers
| Прямо как Фредди Крюгер или этот психопат Майкл Майерс
|
| How the demons come equip the so you better play nice
| Как демоны приходят вооружаться, так что вам лучше играть хорошо
|
| Like a pack of pyros always starting up
| Как всегда запускается пачка пиротехники.
|
| On the fire Suburban Noize and Strange Music
| В огне Suburban Noize и Strange Music
|
| What you gonna do right | Что ты собираешься делать правильно |