Перевод текста песни Dysfunctional - Tech N9ne

Dysfunctional - Tech N9ne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dysfunctional , исполнителя -Tech N9ne
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.04.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Dysfunctional (оригинал)Дисфункциональный (перевод)
Don’t you bring me nothing stupid Не принеси мне ничего глупого
If you don’t want me to lose it Если ты не хочешь, чтобы я потерял его
Step back if you don’t want me to attack Отойдите, если не хотите, чтобы я атаковал
I’m a beast, better give me the deuces Я зверь, лучше поставь мне двойки
I have no tolerance for nonsense Я не терплю глупостей
Get away from me Да отвали ты от меня
Me I wanna get dollars Я хочу получить доллары
Don’t wanna holler but you making me Не хочу кричать, но ты заставляешь меня
I’m a little dysfunctional я немного дисфункциональна
You’re the problem, please don’t awaken me Ты проблема, пожалуйста, не буди меня
And I’m that way 'cause back in the day И я такой, потому что в тот день
Most have forsaken me Большинство покинуло меня
Lodi dodi, I’m at the party Лоди Доди, я на вечеринке
On a drunk night with a punk В пьяную ночь с панком
Might dude was tryna pick a fight because he’s sorry Может, чувак пытался затеять драку, потому что ему жаль
That he ain’t Gotti, like I be Что он не Готти, как я
'Cause he sloppy, not me Потому что он небрежный, а не я
Costly rocks be spot free Дорогие камни будут бесплатными
But he don’t know I’m roguish Но он не знает, что я мошенник
Surrounded by my soldiers В окружении моих солдат
And they be locked and loaded И они будут заблокированы и загружены
When exploded you can’t hold us Когда взорвешься, ты не сможешь удержать нас
And we don’t got no scruples И у нас нет никаких сомнений
We didn’t come to fight and shoot you Мы пришли не драться и стрелять в тебя
But you busters better be neutral Но вам лучше быть нейтральными
Don’t get loose because we cuckoo Не отвлекайся, потому что мы ку-ку
Listen, they call me genius, I run the show Слушай, меня называют гением, я всем заправляю
Women be on my penis, it’s wonderful Женщины на моем пенисе, это прекрасно
Demons think they the meanest Демоны думают, что они самые подлые
But I brung the foe on the flow Но я бросил врага на поток
Little bit sick, don’t you know? Немного приболел, разве ты не знаешь?
I’m a little dysfunctional, don’t you know? Я немного дисфункциональна, разве ты не знаешь?
If you push me, it might be bad Если ты подтолкнешь меня, это может быть плохо
Get a little emotional, don’t you know? Будьте немного эмоциональны, разве вы не знаете?
If you fool around and make me mad Если ты дурачишься и сводишь меня с ума
I’m a little dysfunctional, don’t you know? Я немного дисфункциональна, разве ты не знаешь?
If you push me, it might be bad Если ты подтолкнешь меня, это может быть плохо
Get a little emotional, don’t you know? Будьте немного эмоциональны, разве вы не знаете?
Might fool around and make me mad Может дурачиться и сводить меня с ума
Don’t make me mad Не своди меня с ума
Born to hustle Рожденный суетиться
I’m a product of environment Я продукт окружающей среды
The game done changed Игра сделана изменилась
So I’ve been forced into retirement Так что я был вынужден уйти в отставку
But I make moves and I paid dues Но я делаю ходы, и я заплатил взносы
And I got common sense И у меня есть здравый смысл
Since I can’t lose and I can’t choose Поскольку я не могу проиграть и не могу выбирать
Then I’ll come back to spit Тогда я вернусь, чтобы плюнуть
I got hit songs but I’ve been gone so long that I don’t fit У меня есть хиты, но меня не было так долго, что я не вписываюсь
Kneeled at the throne but can’t get on Преклонил колени у трона, но не может встать
So I need me a lick Так что мне нужно, чтобы я лизнул
I write these songs but don’t belong Я пишу эти песни, но они не принадлежат
I’m on some other shit Я на другом дерьме
I’m hunting leads in desperate need Я ищу потенциальных клиентов в отчаянной необходимости
I hope it’s coming quick Я надеюсь, что это произойдет быстро
I’d wrack my brain to find a lane Я бы сломал себе мозг, чтобы найти переулок
That’s gon' bring me some change Это принесет мне некоторые изменения
But it’s so strange, my life has changed Но это так странно, моя жизнь изменилась
And I am not the same И я не тот
I come around but since I’m down Я прихожу, но так как я подавлен
It feels uncomfortable Это неудобно
I try to hide it deep inside but I’m dysfunctional Я пытаюсь спрятать это глубоко внутри, но у меня не получается
I never learned to hold it in Я так и не научился держать это в себе
I gets emotional я становлюсь эмоциональным
First implode and then explode Сначала взорвать, а потом взорвать
I am combustible я горючий
So please don’t push me, play me, pussy Так что, пожалуйста, не толкай меня, играй со мной, киска
On some real shit, won’t be defeated На каком-то настоящем дерьме не проиграешь
If I’m heated, Если я согреюсь,
Nigga oh shit! Ниггер, черт возьми!
I’m a little dysfunctional, don’t you know? Я немного дисфункциональна, разве ты не знаешь?
If you push me, it might be bad Если ты подтолкнешь меня, это может быть плохо
Get a little emotional, don’t you know? Будьте немного эмоциональны, разве вы не знаете?
If you fool around and make me mad Если ты дурачишься и сводишь меня с ума
I’m a little dysfunctional, don’t you know? Я немного дисфункциональна, разве ты не знаешь?
If you push me, it might be bad Если ты подтолкнешь меня, это может быть плохо
Get a little emotional, don’t you know? Будьте немного эмоциональны, разве вы не знаете?
Might fool around and make me mad Может дурачиться и сводить меня с ума
Don’t make me mad Не своди меня с ума
I ain’t no killer but don’t push me Я не убийца, но не дави на меня
Goodie-Goodie choir boy never been no pussy Мальчик из хора Goodie-Goodie никогда не был киской
Could be carrying something up under my hoody Может, что-то нес под капюшоном
Krizz would never snap and kill a baller, y’all Кризз никогда бы не сорвался и не убил балерину, вы все
Or would he? Или стал бы?
Now I wanna be peaceful Теперь я хочу быть мирным
But I carry Desert Eagles where ever black people are Но я ношу Desert Eagles везде, где есть чернокожие.
You know how black people are Вы знаете, как черные люди
I peep 'em out, try to stay evened out Я высматриваю их, стараюсь оставаться на одном уровне
Wanna preach to 'em but their evil keep on seeping out Хочешь проповедовать им, но их зло продолжает просачиваться
Emotions get the best of me Эмоции берут верх надо мной
Messed up and then y’all get the rest of me Запутался, а потом вы получите остальную часть меня
Depressed and stressed, feel like my destiny В депрессии и стрессе, чувствую, что моя судьба
I know y’all think less of me Я знаю, что вы все меньше думаете обо мне
'Cause I’m always sick and I can’t let it be Потому что я всегда болен, и я не могу этого допустить.
Pharmaceutical soup be the best recipe Аптекарский суп будет лучшим рецептом
It’s gon' be the death of me Это будет моя смерть
I need depakote just to cope Мне нужен депакоте, чтобы справиться
That’s why I keep throwing them pills down my throat Вот почему я продолжаю бросать им таблетки в горло
Dysfunctional blunts will do Дисфункциональные притупления сделают
Smoking Bombay can give me Fung Shui Курение Бомбей может дать мне фунг-шуй
But I wish that it all would go away Но я хочу, чтобы все это ушло
Or maybe I should pray for Jesus Christ Или, может быть, я должен молиться за Иисуса Христа
To just un-pretzel me Чтобы просто снять крендель со мной
Trying to pray for change Попытка молиться об изменении
But sometimes it feel like he lets it be Но иногда кажется, что он позволяет этому быть
So I just take another couple doses Так что я просто принимаю еще пару доз
Probably be fine but if you get too close Вероятно, все будет хорошо, но если вы подойдете слишком близко
You’ll find out that I Вы узнаете, что я
I’m a little dysfunctional, don’t you know? Я немного дисфункциональна, разве ты не знаешь?
If you push me, it might be bad Если ты подтолкнешь меня, это может быть плохо
Get a little emotional, don’t you know? Будьте немного эмоциональны, разве вы не знаете?
If you fool around and make me mad Если ты дурачишься и сводишь меня с ума
I’m a little dysfunctional, don’t you know? Я немного дисфункциональна, разве ты не знаешь?
If you push me, it might be bad Если ты подтолкнешь меня, это может быть плохо
Get a little emotional, don’t you know? Будьте немного эмоциональны, разве вы не знаете?
You might fool around and make me mad Ты можешь дурачиться и сводить меня с ума
Don’t make me madНе своди меня с ума
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: