| All my friends are stoners
| Все мои друзья стоунеры
|
| Everyone I know gets high
| Все, кого я знаю, кайфуют
|
| Maybe there’s a reason
| Может быть, есть причина
|
| Why weed’s not legalized
| Почему травку не легализовали
|
| (Maybe they’re afraid!)
| (Может быть, они боятся!)
|
| (Verse 1- Johnny Richter)
| (Стих 1 - Джонни Рихтер)
|
| Why people always be afraid of what they don’t know
| Почему люди всегда боятся того, чего не знают
|
| Or understand, can’t comprehend the info so old?
| Или понимаете, не можете понять такую старую информацию?
|
| The Reefer Madness video is purely propaganda
| Видео "Reefer Madness" является чистой пропагандой.
|
| A movie made to scare all of the kids in Alabama
| Фильм, созданный, чтобы напугать всех детей в Алабаме.
|
| Maybe they’re afraid and think they might lose control instead of embracin'
| Может быть, они боятся и думают, что могут потерять контроль вместо того, чтобы принять
|
| it’s many uses, performin' the medical
| это много применений, выполнение медицинских
|
| It’s so pathetic though, that pharmaceutical companies can make you feel from
| Однако это так жалко, что фармацевтические компании могут заставить вас чувствовать себя от
|
| high to low
| от высокого к низкому
|
| It seems it’s all about the money, funny cuz
| Кажется, все дело в деньгах, забавно, потому что
|
| All my friends are stoners
| Все мои друзья стоунеры
|
| Everyone I know gets high
| Все, кого я знаю, кайфуют
|
| Maybe there’s a reason
| Может быть, есть причина
|
| Why weed’s not legalized
| Почему травку не легализовали
|
| (Still not legalized)
| (Еще не легализовано)
|
| Maybe they’re afraid of
| Может быть, они боятся
|
| Too much peace and harmony
| Слишком много мира и гармонии
|
| (Peace and harmony)
| (Мир и гармония)
|
| Maybe they’re afraid of
| Может быть, они боятся
|
| Open minds, and people free
| Открытые умы и люди свободны
|
| (Maybe they’re afraid!)
| (Может быть, они боятся!)
|
| No rest upon my feet
| Нет покоя на ногах
|
| Until my people freed
| Пока мой народ не освободится
|
| When they turn the Ganja plant
| Когда свернут Гянджинский завод
|
| Into an evil weed
| В злой сорняк
|
| (Maybe they’re afraid!)
| (Может быть, они боятся!)
|
| (Verse 2- The Dirtball)
| (Стих 2 - Грязный шар)
|
| So many friends that I know have suffered the lies of government strangle
| Так много друзей, которых я знаю, пострадали от лжи правительства
|
| Into the ground and legally bound and never be angled
| В землю и юридически связаны и никогда не наклоняются
|
| Even the law-makers makin' the laws are smokin' the bong and deep in' the
| Даже законодатели, принимающие законы, курят бонг и глубоко в
|
| chronic
| хронический
|
| And nobody hearin' the voice of the weed? | И никто не слышит голоса сорняков? |
| I find it ironic
| я нахожу это ироничным
|
| So how do we govern the danger of not becoming too hostile?
| Итак, как нам управлять опасностью, чтобы не стать слишком враждебными?
|
| Not losin' the mind, not crossin' the line, not feelin' colossal
| Не сходить с ума, не переходить черту, не чувствовать себя колоссальным
|
| There’s only one avenue we can be sure that we gettin' our justice
| Есть только один путь, по которому мы можем быть уверены, что добьемся справедливости
|
| The legalization of it, the weed, they tryin' ta bust us
| Легализация этого, травка, они пытаются нас разорить
|
| (Verse 3- Daddy-X)
| (Стих 3 - Папа-X)
|
| We’ve got a black president before weed’s legal
| У нас есть черный президент до легализации травки
|
| In my mind, in my time, that shit’s unbelievable
| На мой взгляд, в мое время это дерьмо невероятно
|
| I love Obama, I love ALL people
| Я люблю Обаму, я люблю ВСЕХ людей
|
| I just can’t believe that a plant’s not legal
| Я просто не могу поверить, что растение незаконно
|
| A plant, a seed, that grows in the soil
| Растение, семя, которое растет в почве
|
| And they still fightin' bloody wars over oil?
| И они все еще ведут кровавые войны из-за нефти?
|
| Reefer Madness is used as propaganda
| Reefer Madness используется как пропаганда
|
| Fear is a tool that they use to command us
| Страх — это инструмент, который они используют, чтобы командовать нами.
|
| So understand us: we don’t fear no plant (x2) | Так что поймите нас: мы не боимся ни одного растения (x2) |