| A lonely teenage daydream
| Мечта одинокого подростка
|
| Of things I just might be
| О вещах, которыми я мог бы быть
|
| A surreal kind of thinking
| Сюрреалистический тип мышления
|
| Keeps on drifting in on me
| Продолжает дрейфовать во мне
|
| My twisted body is lifeless
| Мое искривленное тело безжизненно
|
| Not so their twisted minds
| Не так их искривленные умы
|
| Peace through power their motto
| Мир через силу их девиз
|
| Power through peace their crime
| Власть через мир их преступление
|
| (Daddy X)
| (Папа Х)
|
| Product of our environment (x8)
| Продукт нашей среды (x8)
|
| Maybe one day they will legalize weed
| Может быть, однажды они легализуют травку
|
| In the year TWO «G» the planet could be deceased
| В ДВА года «Г» планета может погибнуть
|
| We plead to the fleece while we’re beggin' on our knees
| Мы умоляем шерсть, пока мы умоляем на коленях
|
| In our hometown Cali with bears and green trees
| В нашем родном городе Кали с медведями и зелеными деревьями
|
| Birds and the bees, hot sand on the beach
| Птицы и пчелы, горячий песок на пляже
|
| Shells in the sea and I’m living in peace
| Раковины в море и я живу в мире
|
| Like a dog on a leash locked up with no key
| Как собака на поводке, запертая без ключа
|
| I gotta smoke under cover, Motherfuck the police
| Я должен курить под прикрытием, к черту полицию
|
| (Daddy X)
| (Папа Х)
|
| Yeah, see the matching hand and they’re robbing from the hat
| Да, посмотрите на совпадающую руку, и они грабят из шляпы
|
| The laws an illusion to symbolize that
| Законы — иллюзия, символизирующая, что
|
| Putting us in jail for the with us living tax
| Посадить нас в тюрьму за наш налог на жизнь
|
| I can see the wires in the levitating act
| Я вижу провода в левитации
|
| I can hear the lies and they’re calling them facts
| Я слышу ложь, и они называют это фактами
|
| I can see the bars and they’re lookin all cracked
| Я вижу решетки, и они выглядят треснувшими.
|
| I read between the lines but the lines are all crap
| Я читаю между строк, но все строки дерьмо
|
| I can feel the knife turning in my back
| Я чувствую, как нож поворачивается у меня в спине
|
| How would life be if the world smoked weed?
| Какой была бы жизнь, если бы мир курил травку?
|
| Guaranteed there’d be peace not greed
| Гарантировано, что будет мир, а не жадность
|
| See, it’s hell
| Видишь, это ад
|
| Living in a cell
| Жизнь в клетке
|
| Legalize the plant only time will tell
| Узаконить завод только время покажет
|
| How would life be if the world smoked weed?
| Какой была бы жизнь, если бы мир курил травку?
|
| Guaranteed there’d be peace not greed
| Гарантировано, что будет мир, а не жадность
|
| See, it’s hell
| Видишь, это ад
|
| Living in a cell
| Жизнь в клетке
|
| Legalize the plant only time will tell
| Узаконить завод только время покажет
|
| You are a sacred being of light
| Ты священное существо света
|
| Projected into reality for a purpose
| Проецируется в реальность с определенной целью
|
| Demand the right to your moment
| Требуйте права на свой момент
|
| In this holographic gift with no rules, no borders
| В этом голографическом подарке без правил и границ
|
| Except for those who you choose to accept and live by
| За исключением тех, кого вы решите принять и жить
|
| Abolish government is nothing to me
| Отмена правительства мне ничего не стоит
|
| Forget about god, he’s not here to see
| Забудь о боге, его здесь нет, чтобы увидеть
|
| We live by a system, a perfect mold
| Мы живем по системе, идеальной форме
|
| People perfect people who are poor and old
| Люди совершенствуют бедных и старых людей
|
| Lies were spent on a sad defense
| Ложь была потрачена на печальную защиту
|
| They said we’re lookin for a method in this world ???
| Они сказали, что мы ищем метод в этом мире ???
|
| Presidents are named
| Президенты названы
|
| Presidents are labeled highest man on the government table
| Президенты считаются высшими людьми на правительственном столе
|
| America, land of the free
| Америка, страна свободных
|
| Free to the power of the people in uniform (x2)
| Бесплатно во власть людей в униформе (x2)
|
| How would life be if the world smoked weed?
| Какой была бы жизнь, если бы мир курил травку?
|
| Guaranteed there’d be peace not greed
| Гарантировано, что будет мир, а не жадность
|
| See, it’s hell
| Видишь, это ад
|
| Living in a cell
| Жизнь в клетке
|
| Legalize the plant only time will tell
| Узаконить завод только время покажет
|
| How would life be if the world smoked weed?
| Какой была бы жизнь, если бы мир курил травку?
|
| Guaranteed there’d be peace not greed
| Гарантировано, что будет мир, а не жадность
|
| See, it’s hell
| Видишь, это ад
|
| Living in a cell
| Жизнь в клетке
|
| Legalize the plant only time will tell
| Узаконить завод только время покажет
|
| (Johnny Richter)
| (Джонни Рихтер)
|
| Society, fuck it!
| Общество, черт возьми!
|
| I’ve had enough!
| У меня было достаточно!
|
| The system’s full of crooks, straight up corrupt
| Система полна мошенников, прямо коррумпированных
|
| You look like a decoy bobbing like a duck
| Ты выглядишь как приманка, подпрыгивающая как утка
|
| And your money keeps em smokin on a BC Bluff
| И ваши деньги заставляют их курить на BC Bluff
|
| You’re caught up in the headlights of my V-Dub bus
| Ты застрял в свете фар моего автобуса V-Dub
|
| TSOL and the Kings about to even things up
| TSOL и Kings собираются уравнять отношения
|
| Your birds will take all the air out the sky
| Твои птицы заберут весь воздух с неба
|
| Bring em down to our level
| Опустите их до нашего уровня
|
| You can work, can’t hide
| Вы можете работать, не можете спрятаться
|
| Product of our environment (x8)
| Продукт нашей среды (x8)
|
| A lonely teenage daydream
| Мечта одинокого подростка
|
| Of things I just might be
| О вещах, которыми я мог бы быть
|
| A surreal kind of thinking
| Сюрреалистический тип мышления
|
| Keeps on drifting in on me
| Продолжает дрейфовать во мне
|
| My twisted body is lifeless
| Мое искривленное тело безжизненно
|
| Not so their twisted minds
| Не так их искривленные умы
|
| Peace through power their motto
| Мир через силу их девиз
|
| Power through peace their crime
| Власть через мир их преступление
|
| The government keeps our control over the population
| Правительство сохраняет контроль над населением
|
| While the schools teach the kids restricted education
| В то время как школы учат детей ограниченному образованию
|
| Murder, Rape, Sex, and Underage prostitution
| Убийство, изнасилование, секс и несовершеннолетняя проституция
|
| They got the war on pot, they got the wrong solution
| У них война с марихуаной, у них неправильное решение
|
| I wake and I bake, nowhere to escape
| Я просыпаюсь, и я пеку, некуда бежать
|
| Livin' life in a tank they invade my space
| Живя жизнью в танке, они вторгаются в мое пространство
|
| Betrayed full of hate while they’re shootin all blanks
| Преданный, полный ненависти, пока они стреляют во все холостые
|
| Society’s lost in a paranoid state
| Общество потеряно в параноидальном состоянии
|
| It’s the illusion of ownership, It’s take what you can get
| Это иллюзия собственности. Бери то, что можешь получить.
|
| The banks are the loan sharks and everyone’s in debt
| Банки - ростовщики, и все в долгах
|
| And if you get ahead how quickly you forget
| И если вы продвигаетесь вперед, как быстро вы забываете
|
| You’re hanging from a burning rope without a safety net
| Вы висите на горящей веревке без страховки
|
| They tax you when you sell
| Они облагают вас налогом, когда вы продаете
|
| They tax you when you buy
| Они облагают вас налогом, когда вы покупаете
|
| They take half when you live
| Они берут половину, когда вы живете
|
| Then they take half when you die
| Затем они забирают половину, когда ты умираешь
|
| These are the lies that they are stating as facts
| Это ложь, которую они выдают за факты
|
| I can see the wires of the levitating act
| Я вижу провода левитации
|
| How would life be if the world smoked weed?
| Какой была бы жизнь, если бы мир курил травку?
|
| Guaranteed there’d be peace not greed
| Гарантировано, что будет мир, а не жадность
|
| See, it’s hell
| Видишь, это ад
|
| Living in a cell
| Жизнь в клетке
|
| Legalize the plant only time will tell
| Узаконить завод только время покажет
|
| How would life be if the world smoked weed?
| Какой была бы жизнь, если бы мир курил травку?
|
| Guaranteed there’d be peace not greed
| Гарантировано, что будет мир, а не жадность
|
| See, it’s hell
| Видишь, это ад
|
| Living in a cell
| Жизнь в клетке
|
| Legalize the plant only time will tell
| Узаконить завод только время покажет
|
| I’m glad that I can read
| Я рад, что умею читать
|
| I’m glad that I can write
| Я рад, что могу писать
|
| I read their fuckin bullshit
| Я читал их гребаную чушь
|
| Every single night
| Каждую ночь
|
| When off in my head went a little fuckin light
| Когда в моей голове вспыхнул чертов свет
|
| It told me what was wrong it told me what was right
| Он сказал мне, что не так, он сказал мне, что правильно
|
| World bank-Power and control
| Всемирный банк-Власть и контроль
|
| Issuing the money and they’re dollin' out the roles
| Выдача денег, и они разыгрывают роли
|
| Charging what they want to with the money, the control
| Взимание денег с того, что они хотят , контроль
|
| Living in their nightmare, giving them your soul! | Жить в их кошмаре, отдавая им свою душу! |