| Mais tu devras vite t’habituer
| Но скоро придется привыкать
|
| Aux montées d’stress vite t’habituer
| К подъемам стресса быстро привыкаешь
|
| N’aies pas trop d’peine, t’sais ça peut tuer
| Не волнуйся слишком сильно, ты знаешь, что это может убить
|
| Faut pas trop t’en faire même si ça ressemble à l’enfer parfois
| Не беспокойтесь слишком сильно, даже если иногда это выглядит как ад
|
| À nos enfants nés dans la crise, suce pas ton pouce, mets les doigts dans la
| Нашим детям, рожденным в кризисе, не сосите большой палец, положите пальцы в свои
|
| prise
| затыкать
|
| Branche le courant grand, reste électrique, le système n’est pas près d’baisser
| Подключите большой ток, оставайтесь на электричестве, система не собирается выходить из строя
|
| les prix
| цены
|
| On s’excite, le bonheur on l’exige et même si l’fric met l’honneur en exile
| Мы волнуемся, мы требуем счастья, и даже если деньги отправляют честь в изгнание
|
| On existe grâce à c’qu’on exhibe, on voit l’jour vite on rêve de voir les îles
| Мы существуем благодаря тому, что выставляем, быстро видим день, мечтаем увидеть острова
|
| Cherche pas l’fond, tout est vide et forme
| Не ищи дна, все пусто и форма
|
| Bienvenue dans ce monde que l’envie déforme
| Добро пожаловать в этот мир, который искажает зависть
|
| Oui là où l’entraide est une idée folle
| Да где взаимопомощь бредовая идея
|
| We-We-Welcome dans ce monde que le fric dévore
| Мы-мы-добро пожаловать в этот мир, который пожирают деньги
|
| We-We-Welcome Victime de la loi des euros
| Мы-мы-приветствуем жертву еврозакона
|
| Toi tu sors d’en dessous, tu souffres, bah saches qu’ici on ferme les yeux gros
| Ты выходишь снизу, ты страдаешь, хорошо знай, что здесь мы закрываем глаза большими
|
| Traqué, ici faut du souffle, la réussite te regarde de haut
| Охота, здесь захватывает дух, успех смотрит на тебя свысока
|
| We-We-Welcome La réussite te regarde de haut
| Мы-мы-приветствуем Успех смотрит на вас свысока
|
| Mais tu devras vite t’habituer
| Но скоро придется привыкать
|
| Aux montées d’stress vite t’habituer
| К подъемам стресса быстро привыкаешь
|
| N’aies pas trop d’peine, t’sais ça peut tuer
| Не волнуйся слишком сильно, ты знаешь, что это может убить
|
| Faut pas trop t’en faire même si ça ressemble à l’enfer parfois
| Не беспокойтесь слишком сильно, даже если иногда это выглядит как ад
|
| Tu devras vite t’habituer
| Вам скоро придется привыкать
|
| Monter l’Everest, vite t’habituer
| Подняться на Эверест, быстро привыкнуть
|
| Manger les restes, t’sais ça peut durer
| Поедая остатки, вы знаете, что это может продолжаться
|
| Faut pas trop t’en faire même si ça ressemble à l’enfer parfois
| Не беспокойтесь слишком сильно, даже если иногда это выглядит как ад
|
| We-We-Welcome, ce monde est cruel comme une ruelle de Bangkok
| Мы-мы-добро пожаловать, этот мир жесток, как переулок в Бангкоке
|
| On r’fait l’tableau, tire l’alarme mais les chefs ont l’oreille de Van Gogh
| Картинку переделываем, бьём тревогу, но у поваров слух Ван Гога
|
| Tu refais Pablo dans l’block, t’as pas les mêmes plans coke
| Вы снова делаете Пабло в блоке, у вас нет тех же планов на кокаин
|
| Tout le monde taff, trop course aux zeille-o non stop, welcome
| Все тафф, слишком много безостановочной гонки zeille-o, добро пожаловать
|
| Que t’aies des diplômes ou du bédo dans l’coffre — Welcome
| Если у вас в багажнике дипломы или комиксы — добро пожаловать
|
| Qu’tu sortes d’un pav’tar ou du ghetto, tu t’sentiras impliqué
| Выйдете ли вы из пав'тара или гетто, вы почувствуете себя вовлеченным
|
| Riche ou pauvre t’en auras jamais trop, s’agit d’tirer l’bon ticket
| Богатый или бедный, у вас никогда не будет слишком много, главное получить правильный билет
|
| Qu’tu roules en 4×4 ou en metro
| Если вы едете в 4×4 или в метро
|
| Mais tu devras vite t’habituer
| Но скоро придется привыкать
|
| Aux montées d’stress vite t’habituer
| К подъемам стресса быстро привыкаешь
|
| N’aies pas trop d’peine, t’sais ça peut tuer
| Не волнуйся слишком сильно, ты знаешь, что это может убить
|
| Faut pas trop t’en faire même si ça ressemble à l’enfer parfois
| Не беспокойтесь слишком сильно, даже если иногда это выглядит как ад
|
| Nés dans la crise, nés dans la tristesse, même les rebelles s’prennent les deux
| Рожденный в кризисе, рожденный в печали, даже повстанцы берут и то, и другое.
|
| pieds dans l’système
| ноги в системе
|
| Le nez dans la tise, crispé dans l’viseur, dans la matrice, risquer la misère
| Нос в тисе, напряжённый в видоискателе, в матрице, рискуя пострадать
|
| La hausse des prix ça peut priver d’air
| Рост цен может привести к нехватке воздуха
|
| Puis ci-blé par les marques de luxe, tu finis criblé d’dettes
| Затем, когда вас преследуют люксовые бренды, вы в конечном итоге погрязнете в долгах.
|
| We-We-Welcome Victime de la loi des euros
| Мы-мы-приветствуем жертву еврозакона
|
| Toi tu sors d’en dessous, tu souffres, ba saches qu’ici on ferme les yeux gros
| Ты выходишь снизу, ты страдаешь, хорошо знай, что здесь мы закрываем глаза большими
|
| Traqué, ici faut du souffle, la réussite te regarde de haut
| Охота, здесь захватывает дух, успех смотрит на тебя свысока
|
| We-We-Welcome La réussite te regarde de haut
| Мы-мы-приветствуем Успех смотрит на вас свысока
|
| Mais tu devras vite t’habituer
| Но скоро придется привыкать
|
| Aux montées d’stress vite t’habituer
| К подъемам стресса быстро привыкаешь
|
| N’aies pas trop d’peine, t’sais ça peut tuer
| Не волнуйся слишком сильно, ты знаешь, что это может убить
|
| Faut pas trop t’en faire même si ça ressemble à l’enfer parfois
| Не беспокойтесь слишком сильно, даже если иногда это выглядит как ад
|
| Tu devras vite t’habituer
| Вам скоро придется привыкать
|
| Monter l’Everest, vite t’habituer
| Подняться на Эверест, быстро привыкнуть
|
| Manger les restes, t’sais ça peut durer
| Поедая остатки, вы знаете, что это может продолжаться
|
| Faut pas trop t’en faire même si ça ressemble à l’enfer parfois | Не беспокойтесь слишком сильно, даже если иногда это выглядит как ад |