Перевод текста песни En Sang Ble - Kery James, Rim'K, Kool Shen

En Sang Ble - Kery James, Rim'K, Kool Shen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Sang Ble , исполнителя -Kery James
Песня из альбома À mon public
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.05.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBelieve
En Sang Ble (оригинал)Песня Была (перевод)
On est en France pour banquer, ok Мы во Франции в банк, хорошо
Mais j’suis pas obligé d'écraser les miens pour grimper Но мне не нужно ломать свою, чтобы подняться
Pousse le son dans ta ture-voi Нажми звук в своем ture-voi
J’balance le message sur un gros son de you-voi Я уравновешиваю сообщение на большом звуке ты-вои
C’est vrai que l’Etat veut nous bloquer Это правда, что государство хочет нас заблокировать
Rabza ou renoi tout est fait pour nous mettre de côté Rabza ou renoi все делается, чтобы оттолкнуть нас
Le jeu n’est pas risqué, il est truqué Игра не рискованная, она фальсифицирована
Et a 2 doigts de nos rêves on trouve un cauchemar embusqué И в 2 пальцах от наших снов мы находим кошмар из засады
Ta chance tu veux la brusquer Ваш шанс, что вы хотите спешить
La France nous a terrorisé, parc’que notre avenir est plastiqué Франция терроризировала нас, потому что наше будущее пластиковое
Tu veux braquer pour répliquer Вы хотите указать, чтобы дать отпор
Mais ta révolution se fait déferrer au parquet Но твоя революция проваливается
Peu des nôtres s’en sortent Немногие из нас делают это
Ça ne veut pas dire que peu des nôtres sont forts Не значит, что немногие из нас сильны
Mais le truc c’est qu’dès qu’il y en a un qui fait un truc Но дело в том, что как только есть тот, кто что-то делает
On est les premiers a s'élever pour lui briser la nuque Мы первые, кто встанет, чтобы сломать ему шею
Si on passait moins de temps à s’envier Если бы мы проводили меньше времени, завидуя друг другу
À jalouser nos propres frères pour des trucs cendrés Чтобы завидовать нашим собственным братьям за пепельные вещи
Moins de temps à provoquer leur chute Меньше времени, чтобы заставить их упасть
À les pousser dans le vide en piégeant leur parachute Толкнуть их в пустоту, поймав их парашют
T’as pris des tunes, tant mieux, sans cracher sur la banlieue Вы взяли деньги, тем лучше, не плюя на пригороды
Je serai avec toi, moi contre eux Я буду с тобой, я против них
Blah sur la jalousie !Блин на зависть!
Blah sur l’envie ! Мля на зависть!
Moi j’dis qu’il faut supporter les frères tant qu’ils sont en vie Я говорю, что мы должны поддерживать братьев, пока они живы
Des frères dorment et s’réveillent que pour critiquer Братья спят и просыпаются только для того, чтобы критиковать
Des que tu sors la tête de l’eau ils veulent te noyer Как только твоя голова высовывается из воды, тебя хотят утопить
Te broyer, peut-être même te nettoyer Измельчить вас, может быть, даже очистить вас
Tu leur dois rien mais les frères veulent te faire payer Ты им ничего не должен, но братья хотят заставить тебя заплатить
T’as beau venir de loin comme eux Вы можете прийти издалека, как они
Vu qu’tu t’en sors ils estiment que t’es plus comme eux Поскольку вы делаете, они думают, что вы больше похожи на них
Ils veulent avoir c’que tu possèdes Они хотят иметь то, что у тебя есть
Espèrent tes obsèques, belleck mec, l’envie les obsedent Надеясь на твои похороны, красивый мужчина, их преследует зависть
Pourtant le mal ça se concurrence Но зло соревнуется
Tu bicraves plus au détail alors un frère te balance Вы взламываете больше деталей, чем брат вас качает
Combien de frères ont perdu leur liberté Сколько братьев потеряли свободу
Sur un coup de fil anonyme pour le plaisir de te voir tomber, t’imagines ?! На анонимный телефонный звонок ради удовольствия увидеть, как ты падаешь, представляешь?!
Comment veux tu qu’on soit soudés? Как вы хотите, чтобы мы были сварены?
Que je t’aide si tu ne penses qu'à me dessouder Что я помогу тебе, если все, что ты хочешь сделать, это отпаять меня.
Hey !Привет!
Comment veux tu que l’Etat nous respecte? Как вы ожидаете, что государство будет уважать нас?
Si entre nous on se comporte comme des traîtres ! Если между нами мы будем вести себя как предатели!
Si on passait moins de temps à s’envier Если бы мы проводили меньше времени, завидуя друг другу
À jalouser nos propres frères pour des trucs cendrés Чтобы завидовать нашим собственным братьям за пепельные вещи
Moins de temps à provoquer leur chute Меньше времени, чтобы заставить их упасть
À les pousser dans le vide en piégeant leur parachute Толкнуть их в пустоту, поймав их парашют
T’as pris des tunes, tant mieux, sans cracher sur la banlieue Вы взяли деньги, тем лучше, не плюя на пригороды
Je serai avec toi, moi contre eux Я буду с тобой, я против них
Blah sur la jalousie !Блин на зависть!
Blah sur l’envie ! Мля на зависть!
Moi j’dis qu’il faut supporter les frères tant qu’ils sont en vie Я говорю, что мы должны поддерживать братьев, пока они живы
C’est quoi cette haine dans ton regard Что это за ненависть в твоих глазах
Moi c’est un frère que je vois quand j’te regarde Я это брат, которого я вижу, когда смотрю на тебя
Pourquoi tu serais mon ennemi Почему ты будешь моим врагом
Parce que j’ai grandi a Orly et toi a Saint Denis? Потому что я вырос в Орли, а ты в Сен-Дени?
Parce que t’as pris beaucoup plus de tunes que moi? Потому что ты взял гораздо больше мелодий, чем я?
Alors que t’a fais face aux mêmes obstacles que moi, c’est débile ! Пока ты сталкиваешься с теми же препятствиями, что и я, это глупо!
Même pauvre faut rester lucide Даже бедные должны оставаться в сознании
Tu peux souhaiter t’en sortir sans être cupide Вы можете пожелать обойтись без жадности
Et si ta réussite passe par la chute des autres И если ваш успех зависит от падения других
Et que ta jalousie te pousse a buter les nôtres: la honte négro ! И пусть твоя ревность заставляет тебя убивать наших: ниггерский позор!
T’as du retard j’te le dis d’avance Ты опоздал, я говорю тебе заранее
Pendant qu’on s’mange entre nous les autres avancent Пока мы едим между нами, остальные продвигаются
Get, get get ready Приготовься, приготовься
Qui peut (qui peut) nous stopper si on s’unifie Кто может (кто может) остановить нас, если мы объединимся
T’imagines les mecs des grands ensembles Вы представляете себе ребят из больших ансамблей
Marcher main dans la main, ensemble? Идти рука об руку, вместе?
Si on passait moins de temps à s’envier Если бы мы проводили меньше времени, завидуя друг другу
À jalouser nos propres frères pour des trucs cendrés Чтобы завидовать нашим собственным братьям за пепельные вещи
Moins de temps à provoquer leur chute Меньше времени, чтобы заставить их упасть
À les pousser dans le vide en piégeant leur parachute Толкнуть их в пустоту, поймав их парашют
T’as pris des tunes, tant mieux, sans cracher sur la banlieue Вы взяли деньги, тем лучше, не плюя на пригороды
Je serai avec toi, moi contre eux Я буду с тобой, я против них
Blah sur la jalousie !Блин на зависть!
Blah sur l’envie ! Мля на зависть!
Moi j’dis qu’il faut supporter les frères tant qu’ils sont en vieЯ говорю, что мы должны поддерживать братьев, пока они живы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: