| Ça tourne pas rond t’es taré
| Это не крутится, ты сумасшедший
|
| Leur système est carré
| Их система квадратная
|
| Tes parents semblent effarés
| Твои родители кажутся напуганными
|
| Tes lovés non déclaré
| Ваши незадекларированные катушки
|
| T’es en manque de tout
| Вы пропускаете все
|
| Veulent te mettre au trou
| Хочу поставить тебя в яму
|
| L’avenir est trop flou
| Будущее слишком размыто
|
| T’es trop fou
| ты слишком сумасшедший
|
| Ghetto Youth
| Гетто Молодежь
|
| Paux à cette jeunesse infernale
| Paux этой адской молодежи
|
| Perdue sans repères ni diplôme
| Потерян без ориентиров или диплома
|
| Zone criminogène
| Криминогенная зона
|
| Bombe lacrymogène
| Перцовый балончик
|
| L’adolescence va faire mal
| Подростковый возраст будет больным
|
| Tu n’dilues déjà plus d’Dillon
| Вы больше не разбавляете Диллона
|
| Trop souvent pilo sous pilon
| Слишком часто пило под пестиком
|
| Tu joues l’mec dénué d’tristesse
| Ты играешь парня, лишенного грусти
|
| Business
| Бизнес
|
| Mais le regard en dis long
| Но взгляд говорит обо всем
|
| Tu fais l’bonhomme !
| Ты мужчина!
|
| Et tu promets de faire des millions
| И вы обещаете заработать миллионы
|
| Tombé dans l’panneau comme des millions !
| Попался в ловушку, как миллионы!
|
| Mais t’es trop jeune !
| Но ты слишком молод!
|
| Et t’aimerais p’t'être pas l’Saint Emilion
| И вам может не понравиться Сент-Эмильон
|
| Tombé dans l’panneau comme des millions !
| Попался в ловушку, как миллионы!
|
| Nan t’es pas l’premier qui dérive
| Нет, ты не первый, кто дрейфует
|
| Oublie Tony, toutes leurs chéries
| Забудьте о Тони, всех своих любимых
|
| Y’a trop d’dettes, voyou en Intérim
| Слишком много долгов, головорез в промежутке
|
| Même Al Pacino a une vraie vie
| Даже у Аль Пачино есть реальная жизнь
|
| T’es trop jeune pour trouer ta peau
| Ты слишком молод, чтобы прокалывать кожу
|
| Ou pour la livrer au shérif
| Или доставить его шерифу
|
| Hier est mort un élève de 3è
| Вчера умер 3-классник.
|
| A fond d'5è sur le périph'
| Полный вперед по кольцевой дороге
|
| Tu jouais l’beau gosse
| Вы играли довольно
|
| Entre 4 murs et c’que t’es mignon
| Между 4 стенами и какая ты милая
|
| Tombé dans l’panneau comme des millions !
| Попался в ловушку, как миллионы!
|
| Gros t’es trop jeune !
| Чувак, ты слишком молод!
|
| T’as même pas goûté l’Saint Emilion
| Вы даже не пробовали Сент-Эмильон
|
| Tu sais la rue compte plus ses pigeons !
| Вы знаете, что на улице больше голубей!
|
| C’est le cycle jeunesse que des galériens tristes
| Это молодежный цикл, в котором грустные галерные рабы
|
| Et déshérités le sy-
| И лишился наследства
|
| -stème te dit qu’t’es rien
| -stème говорит тебе, что ты ничто
|
| J’comprend l’envie d’se désister
| Я понимаю желание уйти
|
| Tu veux t’rassasier?
| Вы хотите удовлетворить себя?
|
| Veulent te voir glisser
| хочу увидеть, как ты скользишь
|
| La rue assassine, faut y résister
| Улица убивает, надо противостоять ей
|
| Les gens te regardent comme un alien
| Люди смотрят на тебя как на инопланетянина
|
| Un petit monstre en quête de dollar
| Маленький монстр ищет доллары
|
| Malgré toutes tes marques italiennes
| Несмотря на все ваши итальянские бренды
|
| On n' voit qu’ton étiquette de zonard'
| Мы видим только ваш ярлык zonard
|
| On n’voit qu’ton étiquette de zonard
| Мы видим только ваш ярлык zonard
|
| Elle dépasse de ton égo
| Это превосходит ваше эго
|
| T’voudrais peser comme Escobar
| Вы хотели бы весить, как Эскобар
|
| Mais sur ton compte il t’manque des zéros
| Но на твоем счету не хватает нулей
|
| Tu fais l’bonhomme
| Ты ведешь себя как мужчина
|
| Et tu t’promets de faire des millions
| И ты обещаешь себе заработать миллионы
|
| Tombé dans l’panneau comme des millions !
| Попался в ловушку, как миллионы!
|
| Mais t’es trop jeune
| Но ты слишком молод
|
| Et t’aimerai p’t'être pas le Saint Emilion
| И вам может не понравиться Сент-Эмильон
|
| Tombé dans l’panneau comme des millions !
| Попался в ловушку, как миллионы!
|
| Comment leur dire qu’c’est pas possible
| Как сказать им, что это невозможно
|
| Qu’il y a trop d’prise sur la marchandise
| Что слишком много товаров
|
| Qu’la fin du film c’est pas soleil oseille
| Что конец фильма не щавель
|
| Malheureusement quoi qu’t’en dises
| К сожалению, что бы вы ни сказали
|
| Y aura trop peu d'élus
| Будет слишком мало избранных
|
| Plus de larmes que de rire de c’que j’ai vu
| Больше слез, чем смеха от того, что я видел
|
| Peu de mariages et beaucoup d’enterrements
| Мало свадеб и много похорон
|
| Très peu j’te l’dis sincèrement
| Очень мало, я говорю вам искренне
|
| Y’a ceux qui calent jeunes
| Есть те, кто останавливает молодых
|
| Ceux qui s’cachetonnent
| Те, кто скрывают
|
| Ceux qui perdent pied
| Тем, кто теряет опору
|
| Ceux qui s’cartonnent
| Те, кто увлекается
|
| Ceux qui rêvent d’une suite à Carlton
| Те, кто мечтает о продолжении Carlton
|
| Et si tu doutes de trop y a ceux qui t’harponnent
| И если вы слишком сомневаетесь, есть те, кто вас гарпуном
|
| T’es en manque de tout (T'es en manque de tout)
| У тебя все заканчивается (У тебя все заканчивается)
|
| Veulent te mettre au trou (Veulent te mettre au trou)
| Хочу трахнуть тебя (Хочу трахнуть тебя)
|
| Ton avenir est trop flou
| Ваше будущее слишком размыто
|
| T’es trop fou
| ты слишком сумасшедший
|
| Ghetto Youth | Гетто Молодежь |