Перевод текста песни Schlaf - Kontra K, Bonez MC, BTNG

Schlaf - Kontra K, Bonez MC, BTNG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlaf , исполнителя -Kontra K
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.04.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Schlaf (оригинал)Сон (перевод)
[Kontra K][Kontra K]
Ich bin schon ewig unterwegs,Я уже целую вечность в пути, пытаясь
Schnell von A nach BБыстро попасть из пункта А в пункт Б.
Kann mein Leben nur im Zeitraffer seh'nВижу свою жизнь лишь в замедленной съёмке,
Es zieht vorbei wie die Wolken am Himmel,Она проплывает мимо, как облака по небу,
Denn irgendeine Stimme sagt mir,Ведь какой-то голос говорит мне,
Man verliert nur Zeit, wenn man schläftЧто только теряешь время, когда спишь.
Dieser Stress macht mich altЭтот стресс старит меня –
Wie lange soll das gutgeh'n?Как долго это будет кончаться чем-то хорошим?
Ich bin immer mit dem Vollmond alleinЯ всегда наедине с полной луной,
Die Augen schwer, doch beobachten den FeindВеки тяжелы, но глаза наблюдают за врагом.
Dieses Leben ist ein JobЭта жизнь как работа,
Und ich hab' kein'n Tag freiИ у меня нет ни одного выходного.
Ich hör' die Dunkelheit flüstern,Я слышу шёпот тьмы,
Dann die Vögel zwitschernПотом щебет птиц,
Und schon wieder schaltet GottИ снова Бог
Zu früh das Licht anСлишком рано включает свет.
Ich will doch nur ein paar Stunden Schlaf,Я хочу поспать ещё несколько часов,
Denn ich vergesse schon die Nam'nВедь уже забываю имена,
Und danach ihre GesichterА потом и забуду их лица.
Das Fell wird immer dünner,Становлюсь всё худее,
Wenn der Stresslevel ansteigtКогда возрастает уровень стресса,
Aus reden wird anschrei'nРечь переходит в крик.
Schon wieder eine Nacht, die ich wach bleib'И снова ночь, которую я проведу без сна,
Die Sterne und ich, wir teil'n unser SchicksalЗвёзды и я — мы разделяем свою судьбу.
  
[Kontra K & Bonez MC][Kontra K & Bonez MC]
Nur eine Sekunde die Augen schließenТолько на секунду глаза закрываются –
Einen Moment lang Ruhe und FriedenНа мгновение покой и мир.
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müdeДайте мне полежать, я так устал от вас!
Nur eine Sekunde die Augen schließenТолько на секунду глаза закрываются –
Einen Moment lang nur hier liegenХоть бы мгновение полежать так.
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müdeОтстаньте от меня, я так устал от вас!
  
[Bonez MC][Bonez MC]
Bin jetzt also Rapper,Я теперь, стало быть, рэпер,
Bis die Sonne nicht mehr scheintПока не погаснет солнце.
Und ich wollte es so haben,И я так хотел этого,
Also soll es jetzt so seinТак что должен теперь им быть.
Doch sie geh'n mir auf die Nerven,Но они действуют мне на нервы,
Das stand so nicht im VertragЭтого не было в контракте.
Kein'n Bock, ich brauch' Schlaf,Нет ни малейшего желания, мне нужен сон,
Steck die Kohle in dein'n Arsch!Засунь бабки себе в задницу!
Lass mich abschalten, Mann,Дай мне расслабиться, мэн,
Gib mir Abstand, verdammt!Дай мне перерыв, чёрт возьми!
Desto mehr ich mich da reinsteiger',Чем больше я напрягаюсь,
Macht es mich krankТем мне хуже.
Ja, ich weiß, ich bin fame,Да, я знаю, что популярен,
Aber scheiß' auf die Welt!Но мне по хер на весь мир!
Dicka, gib mir eine Pause,Чувак, дай мне паузу,
Ich brauch' Zeit für mich selbstМне нужно время для самого себя.
Meine Augen haben Ringe,У меня круги под глазами,
Meinen Spiegel häng' ich abСнимаю зеркало.
Hab' den ganzen Tag geackert,Я пахал весь день,
Aber wieder nix geschafftНо снова ничего не сделал.
Trinke literweise Schnaps,Пью литрами шнапс,
Doch er gibt mir keine KraftНо он не прибавляет мне сил.
Nein, er lässt mich nur vergessenНет, он лишь даёт мне забыть,
Welche Ziele ich noch hab'Какие у меня цели.
Sag mir, wozu 'ne Beziehung?Скажи мне, для чего нужны отношения?
Warum zieht man sich das rein?Почему люди втягиваются в них?
Ganz egal, wie man es regelt,Неважно, каковы правила,
Es führt immer nur zu StreitЭто всегда ведёт к ссоре.
Guck, jetzt sitzen wir am TischСмотри, вот мы сидим за столом
Und hab'n uns wieder nix zu sagenИ нам снова нечего сказать.
Bitte, gib mir nur ein Bett,Прошу, дай мне только кровать –
Weil ich bin müde und muss schlafenЯ устал и должен поспать.
  
[Kontra K & Bonez MC][Kontra K & Bonez MC]
Nur eine Sekunde die Augen schließenТолько на секунду глаза закрываются –
Einen Moment lang Ruhe und FriedenНа мгновение покой и мир.
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müdeДайте мне полежать, я так устал от вас!
Nur eine Sekunde die Augen schließenТолько на секунду глаза закрываются –
Einen Moment lang nur hier liegenХоть бы мгновение полежать так.
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müdeОтстаньте от меня, я так устал от вас!
  
[BTNG][BTNG]
Nur nehmen, nehmen ist was sie hier tunТолько брать, брать — вот что они здесь делают,
Reden, reden, labern mich zuГоворят, говорят, несут мне какую-то чушь.
Nur Elend, Elend,Беда, беда,
Aber was soll ich tun?Но что мне делать?
Brauche Schlaf, war nur wach,Мне нужен сон, я не спал,
Deshalb lasst mich in Ruhe,Поэтому оставьте меня в покое,
Lasst mich in Ruh',Оставьте меня в покое,
Denn ich bin nicht so wie ihrВедь я не такой, как вы.
Bisschen introvertiert,Немного интровер,
Schwäche wird hier nicht toleriertСлабость здесь не признают.
Hier am Block siehst du Dinge passier'nЗдесь на районе ты видишь, что происходит:
Sind schlaflos, doch rauchen,Им не спится, но они курят,
Bis wir Sinne verlier'nПока мы не лишимся чувств.
Hellwach, wenn die Sonne untergehtОчнись, когда солнце заходит
Zwischen Dreck, Mann,Среди этой грязи, мэн,
Willkomm'n in unserer Gegend!Добро пожаловать в наш район!
S8 bringt den Untergrund zum BebenS8 сотрясает землю,
Wenn wir komm'n, heißt esЕсли мы появляемся, это значит
„Unzurechnungsfähig“"Невменоз".
Schlaflos, wenn der Mond da oben scheintНе знаю сна, когда луна сияет на небе,
Rastlos, wenn ich meine Strophen schreib'Не знаю отдыха, когда пишу свои строфы,
Machtlos, jeder Hater, jeder FeindОбессилен — вокруг хейтеры, враги,
Und Insomnia lädt zum Leben einА бессонница просит жить.
  
[Kontra K & Bonez MC][Kontra K & Bonez MC]
Nur eine Sekunde die Augen schließenТолько на секунду глаза закрываются –
Einen Moment lang Ruhe und FriedenНа мгновение покой и мир.
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müdeДайте мне полежать, я так устал от вас!
Nur eine Sekunde die Augen schließenТолько на секунду глаза закрываются –
Einen Moment lang nur hier liegenХоть бы мгновение полежать так.
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müdeОтстаньте от меня, я так устал от вас!
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: