Перевод текста песни Schlaf - Kontra K, Bonez MC, BTNG

Schlaf - Kontra K, Bonez MC, BTNG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlaf, исполнителя - Kontra K.
Дата выпуска: 27.04.2017
Язык песни: Немецкий

Schlaf

(оригинал)

Сон

(перевод на русский)
[Kontra K][Kontra K]
Ich bin schon ewig unterwegs,Я уже целую вечность в пути, пытаясь
Schnell von A nach BБыстро попасть из пункта А в пункт Б.
Kann mein Leben nur im Zeitraffer seh'nВижу свою жизнь лишь в замедленной съёмке,
Es zieht vorbei wie die Wolken am Himmel,Она проплывает мимо, как облака по небу,
Denn irgendeine Stimme sagt mir,Ведь какой-то голос говорит мне,
Man verliert nur Zeit, wenn man schläftЧто только теряешь время, когда спишь.
Dieser Stress macht mich altЭтот стресс старит меня –
Wie lange soll das gutgeh'n?Как долго это будет кончаться чем-то хорошим?
Ich bin immer mit dem Vollmond alleinЯ всегда наедине с полной луной,
Die Augen schwer, doch beobachten den FeindВеки тяжелы, но глаза наблюдают за врагом.
Dieses Leben ist ein JobЭта жизнь как работа,
Und ich hab' kein'n Tag freiИ у меня нет ни одного выходного.
Ich hör' die Dunkelheit flüstern,Я слышу шёпот тьмы,
Dann die Vögel zwitschernПотом щебет птиц,
Und schon wieder schaltet GottИ снова Бог
Zu früh das Licht anСлишком рано включает свет.
Ich will doch nur ein paar Stunden Schlaf,Я хочу поспать ещё несколько часов,
Denn ich vergesse schon die Nam'nВедь уже забываю имена,
Und danach ihre GesichterА потом и забуду их лица.
Das Fell wird immer dünner,Становлюсь всё худее,
Wenn der Stresslevel ansteigtКогда возрастает уровень стресса,
Aus reden wird anschrei'nРечь переходит в крик.
Schon wieder eine Nacht, die ich wach bleib'И снова ночь, которую я проведу без сна,
Die Sterne und ich, wir teil'n unser SchicksalЗвёзды и я — мы разделяем свою судьбу.
--
[Kontra K & Bonez MC][Kontra K & Bonez MC]
Nur eine Sekunde die Augen schließenТолько на секунду глаза закрываются –
Einen Moment lang Ruhe und FriedenНа мгновение покой и мир.
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müdeДайте мне полежать, я так устал от вас!
Nur eine Sekunde die Augen schließenТолько на секунду глаза закрываются –
Einen Moment lang nur hier liegenХоть бы мгновение полежать так.
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müdeОтстаньте от меня, я так устал от вас!
--
[Bonez MC][Bonez MC]
Bin jetzt also Rapper,Я теперь, стало быть, рэпер,
Bis die Sonne nicht mehr scheintПока не погаснет солнце.
Und ich wollte es so haben,И я так хотел этого,
Also soll es jetzt so seinТак что должен теперь им быть.
Doch sie geh'n mir auf die Nerven,Но они действуют мне на нервы,
Das stand so nicht im VertragЭтого не было в контракте.
Kein'n Bock, ich brauch' Schlaf,Нет ни малейшего желания, мне нужен сон,
Steck die Kohle in dein'n Arsch!Засунь бабки себе в задницу!
Lass mich abschalten, Mann,Дай мне расслабиться, мэн,
Gib mir Abstand, verdammt!Дай мне перерыв, чёрт возьми!
Desto mehr ich mich da reinsteiger',Чем больше я напрягаюсь,
Macht es mich krankТем мне хуже.
Ja, ich weiß, ich bin fame,Да, я знаю, что популярен,
Aber scheiß' auf die Welt!Но мне по хер на весь мир!
Dicka, gib mir eine Pause,Чувак, дай мне паузу,
Ich brauch' Zeit für mich selbstМне нужно время для самого себя.
Meine Augen haben Ringe,У меня круги под глазами,
Meinen Spiegel häng' ich abСнимаю зеркало.
Hab' den ganzen Tag geackert,Я пахал весь день,
Aber wieder nix geschafftНо снова ничего не сделал.
Trinke literweise Schnaps,Пью литрами шнапс,
Doch er gibt mir keine KraftНо он не прибавляет мне сил.
Nein, er lässt mich nur vergessenНет, он лишь даёт мне забыть,
Welche Ziele ich noch hab'Какие у меня цели.
Sag mir, wozu 'ne Beziehung?Скажи мне, для чего нужны отношения?
Warum zieht man sich das rein?Почему люди втягиваются в них?
Ganz egal, wie man es regelt,Неважно, каковы правила,
Es führt immer nur zu StreitЭто всегда ведёт к ссоре.
Guck, jetzt sitzen wir am TischСмотри, вот мы сидим за столом
Und hab'n uns wieder nix zu sagenИ нам снова нечего сказать.
Bitte, gib mir nur ein Bett,Прошу, дай мне только кровать –
Weil ich bin müde und muss schlafenЯ устал и должен поспать.
--
[Kontra K & Bonez MC][Kontra K & Bonez MC]
Nur eine Sekunde die Augen schließenТолько на секунду глаза закрываются –
Einen Moment lang Ruhe und FriedenНа мгновение покой и мир.
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müdeДайте мне полежать, я так устал от вас!
Nur eine Sekunde die Augen schließenТолько на секунду глаза закрываются –
Einen Moment lang nur hier liegenХоть бы мгновение полежать так.
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müdeОтстаньте от меня, я так устал от вас!
--
[BTNG][BTNG]
Nur nehmen, nehmen ist was sie hier tunТолько брать, брать — вот что они здесь делают,
Reden, reden, labern mich zuГоворят, говорят, несут мне какую-то чушь.
Nur Elend, Elend,Беда, беда,
Aber was soll ich tun?Но что мне делать?
Brauche Schlaf, war nur wach,Мне нужен сон, я не спал,
Deshalb lasst mich in Ruhe,Поэтому оставьте меня в покое,
Lasst mich in Ruh',Оставьте меня в покое,
Denn ich bin nicht so wie ihrВедь я не такой, как вы.
Bisschen introvertiert,Немного интровер,
Schwäche wird hier nicht toleriertСлабость здесь не признают.
Hier am Block siehst du Dinge passier'nЗдесь на районе ты видишь, что происходит:
Sind schlaflos, doch rauchen,Им не спится, но они курят,
Bis wir Sinne verlier'nПока мы не лишимся чувств.
Hellwach, wenn die Sonne untergehtОчнись, когда солнце заходит
Zwischen Dreck, Mann,Среди этой грязи, мэн,
Willkomm'n in unserer Gegend!Добро пожаловать в наш район!
S8 bringt den Untergrund zum BebenS8 сотрясает землю,
Wenn wir komm'n, heißt esЕсли мы появляемся, это значит
„Unzurechnungsfähig“"Невменоз".
Schlaflos, wenn der Mond da oben scheintНе знаю сна, когда луна сияет на небе,
Rastlos, wenn ich meine Strophen schreib'Не знаю отдыха, когда пишу свои строфы,
Machtlos, jeder Hater, jeder FeindОбессилен — вокруг хейтеры, враги,
Und Insomnia lädt zum Leben einА бессонница просит жить.
--
[Kontra K & Bonez MC][Kontra K & Bonez MC]
Nur eine Sekunde die Augen schließenТолько на секунду глаза закрываются –
Einen Moment lang Ruhe und FriedenНа мгновение покой и мир.
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müdeДайте мне полежать, я так устал от вас!
Nur eine Sekunde die Augen schließenТолько на секунду глаза закрываются –
Einen Moment lang nur hier liegenХоть бы мгновение полежать так.
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müdeОтстаньте от меня, я так устал от вас!
--

Schlaf

(оригинал)
Ich bin schon ewig unterwegs, schnell von A nach B
Kann mein Leben nur im Zeitraffer seh’n
Es zieht vorbei wie die Wolken am Himmel
Denn irgendeine Stimme sagt mir, man verliert nur Zeit, wenn man schläft
Dieser Stress macht mich alt
Wie lange soll das gutgeh’n, ich bin immer mit dem Vollmond allein
Die Augen schwer, doch beobachten den Feind
Dieses Leben ist ein Job und ich hab' kein’n Tag frei
Ich hör' die Dunkelheit flüstern, dann die Vögel zwitschern
Und schon wieder schaltet Gott zu früh das Licht an
Ich will doch nur ein paar Stunden Schlaf
Denn ich vergesse schon die Nam’n und danach ihre Gesichter
Das Fell wird immer dünner, wenn der Stresslevel ansteigt
Aus reden wird anschrei’n
Schon wieder eine Nacht, die ich wach bleib'
Die Sterne und ich, wir teil’n unser Schicksal
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang Ruhe und Frieden
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müde
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang nur hier liegen
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müde
Bin jetzt also Rapper, bis die Sonne nicht mehr scheint
Und ich wollte es so haben, also soll es jetzt so sein
Doch sie geh’n mir auf die Nerven, das stand so nicht im Vertrag
Kein’n Bock, ich brauch' Schlaf, steck die Kohle in dein’n Arsch
Lass mich abschalten, Mann, gib mir Abstand, verdammt
Desto mehr ich mich da reinsteiger' macht es mich krank
Ja, ich weiß, ich bin fame, aber scheiß' auf die Welt
Dicka, gib mir eine Pause, ich brauch' Zeit für mich selbst
Meine Augen haben Ringe, meinen Spiegel häng' ich ab
Hab' den ganzen Tag geackert, aber wieder nix geschafft
Trinke literweise Schnaps, doch er gibt mir keine Kraft
Nein, er lässt mich nur vergessen welche Ziele ich noch hab'
Sag mir, wozu 'ne Beziehung?
Warum zieht man sich das rein?
Ganz egal, wie man es regelt, es führt immer nur zu Streit
Guck, jetzt sitzen wir am Tisch und hab’n uns wieder nix zu sagen
Bitte gib mir nur ein Bett, weil ich bin müde und muss schlafen
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang Ruhe und Frieden
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müde
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang nur hier liegen
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müde
Nur nehmen, nehmen ist was sie hier tun
Reden, reden, labern mich zu
Nur Elend, Elend, aber was soll ich tun?
Brauche Schlaf, war nur wach, deshalb lasst mich in Ruhe
Lasst mich in Ruh', denn ich bin nicht so wie ihr
Bisschen introvertiert, Schwäche wird hier nicht toleriert
Hier am Block siehst du Dinge passier’n
Sind schlaflos, doch rauchen, bis wir Sinne verlier’n
Hellwach, wenn die Sonne untergeht
Zwischen Dreck, Mann, willkomm’n in unserer Gegend
S8 bringt den Untergrund zum Beben
Wenn wir komm’n heißt es: «Unzurechnungsfähig»
Schlaflos, wenn der Mond da oben scheint
Rastlos, wenn ich meine Strophen schreib'
Machtlos, jeder Hater, jeder Feind
Und Insomnia lädt zum Leben ein
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang Ruhe und Frieden
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müde
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang nur hier liegen
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müde

Сон

(перевод)
Я был в дороге целую вечность, быстро от А до Б
Могу только видеть свою жизнь в промежутке времени
Он проходит, как облака в небе
Потому что какой-то голос говорит мне, что единственное время, которое ты тратишь впустую, это сон
Этот стресс делает меня старым
Как долго это должно продолжаться, я всегда наедине с полной луной
Глаза тяжелые, но смотри на врага
Эта жизнь - работа, и у меня нет выходных.
Я слышу шепот тьмы, потом поют птицы
И снова Бог включает свет слишком рано
Я просто хочу несколько часов сна
Потому что я уже забыл имена, а затем их лица
Шерсть становится все тоньше и тоньше по мере увеличения уровня стресса.
Разговор превращается в крик
Еще одна ночь, когда я не сплю
Звезды и я, мы разделяем нашу судьбу
Просто закрой глаза на секунду
Момент тишины и покоя
Оставь меня здесь, ты меня так утомляешь
Просто закрой глаза на секунду
Просто ляг здесь на мгновение
Оставь меня в покое, ты меня так утомляешь
Так что теперь я рэпер, пока солнце больше не светит
И я так хотел, так пусть будет так сейчас
Но они действуют мне на нервы, этого не было в контракте.
Нет денег, мне нужно поспать, засунь деньги себе в задницу
Дай мне расслабиться, чувак, дай мне пространство, черт возьми
Чем больше я вхожу в это, меня тошнит
Да, я знаю, что я знаменит, но к черту весь мир
Дикка, дай мне перерыв, мне нужно время для себя
У меня в глазах кольца, я снимаю зеркало
Я пахал весь день, но опять ничего не сделал
Я пью ликер литрами, но это не придает мне сил
Нет, он просто позволяет мне забыть, какие цели у меня еще есть.
Скажи мне, для чего отношения?
Зачем ты это втягиваешь?
Как бы вы это ни устроили, это всегда приводит к спорам
Слушай, вот мы уже сидим за столом и нам опять нечего друг другу сказать
Пожалуйста, просто дайте мне кровать, потому что я устал и хочу спать
Просто закрой глаза на секунду
Момент тишины и покоя
Оставь меня здесь, ты меня так утомляешь
Просто закрой глаза на секунду
Просто ляг здесь на мгновение
Оставь меня в покое, ты меня так утомляешь
Просто возьми, возьми, вот что они здесь делают
Говори, говори, болтай со мной
Только страдание, страдание, но что мне делать?
Мне нужно поспать, я только что проснулась, так что оставь меня в покое
Оставь меня в покое, ведь я не такой, как ты
Немного интроверт, слабость здесь не терпится
Здесь, на блоке, вы видите, что происходит
Бессонны, но курим, пока не потеряем рассудок
Проснувшись, когда солнце садится
Между грязью, чувак, добро пожаловать в наш район
S8 заставляет землю дрожать
Когда мы приходим, он говорит: «Безумный».
Бессонница, когда там светит луна
Беспокойный, когда я пишу свои стихи
Бессильный, каждый ненавистник, каждый враг
И бессонница зовет жить
Просто закрой глаза на секунду
Момент тишины и покоя
Оставь меня здесь, ты меня так утомляешь
Просто закрой глаза на секунду
Просто ляг здесь на мгновение
Оставь меня в покое, ты меня так утомляешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Runaway ft. Rompasso, Kontra K 2022
Sag mir wo ft. BTNG 2019
In meinem Benz ft. Bonez MC 2020
Alles was sie will 2019
I Like It ft. Kontra K, AK Ausserkontrolle 2018
Kontrollieren ft. Maxwell, Gzuz, Bonez MC 2017
Geschwister ft. BTNG 2018
Letzte Träne 2019
Mit den Jungz ft. Gzuz, Bonez MC, LX 2017
Normal 2015
Warnung 2019
Scherbenpuzzle ft. BTNG 2017
Gefährlich ft. Gzuz 2015
Kokain ft. RAF Camora, Gzuz 2018
Nur ein Grund ft. Jah Khalib 2019
Chameleon ft. BTNG 2017
Headshot ft. Bonez MC, RAF Camora 2017
500 PS ft. RAF Camora 2018
Oder nicht 2018
Tot ft. Ali Bumaye 2017

Тексты песен исполнителя: Kontra K
Тексты песен исполнителя: Bonez MC
Тексты песен исполнителя: BTNG

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Don't Want to Be Outside 2012
Pengalaman Urip 2002
La Rueda ft. Celia Cruz 2023
Cold And Lonely 2022
I'm So On 2012
On m'appelle l'ovni 2016
My Lover 1965
Gingham Check 2014
Буду я любить ft. Алсу 2023
Joya 2003