| Ich bin ein besonderes Kind
| я особенный ребенок
|
| Papa findet’s nicht schlimm, er liebt mich wie ich bin
| Папа не думает, что это плохо, он любит меня такой, какая я есть.
|
| Er passt auf mich auf, ich renn' immer weg
| Он заботится обо мне, я всегда убегаю
|
| Und er rennt hinterher, wir sind immer in Action
| А он бежит за нами, мы всегда в деле
|
| Papa ist nicht sauer wenn das Auto zerkratzt
| Папа не злится, если машину поцарапают
|
| Er weiß genau ich hab’s nicht mit Absicht gemacht
| Он точно знает, что я сделал это не специально
|
| Leute glotzen uns an mit 'nem kritischen Blick
| Люди смотрят на нас критическим взглядом
|
| Ich bin in meiner Welt ich krieg' das nicht mit
| Я в своем мире, я не понимаю
|
| Papa sagt ich hätte sein Leben gerettet
| Папа говорит, что я спас ему жизнь
|
| Ohne mich wär' er in der Zelle verreckt
| Без меня он бы умер в камере
|
| Und manchmal bin ich sauer weil mich niemand versteht
| И иногда я злюсь, потому что меня никто не понимает
|
| Doch dann, lach' ich laut dann ist wieder ok
| Но потом я громко смеюсь, и снова все в порядке.
|
| Ich lieg im Bett und schlaf einfach ein
| Я лежу в постели и просто засыпаю
|
| Du arbeitest bis in die Nacht hinein
| Вы работаете в ночь
|
| Ich jag' meinen Schatten, ich hab ihn gleich
| Я преследую свою тень, скоро она будет у меня
|
| Du hast eine Uhr aber keine Zeit
| У тебя есть часы, но нет времени
|
| Ich bin auch mal traurig und fang an zu wein'
| Я тоже иногда грущу и начинаю плакать'
|
| Du traust dich alles außer schwach zu sein
| Вы смеете что угодно, но не быть слабым
|
| Ich hab meine Eltern, meine Schwester und das reicht
| У меня есть родители, сестра и этого достаточно
|
| Du hast hundert Freunde doch bist ganz allein
| У тебя сто друзей, но ты совсем один
|
| Und du sagst ich bin nicht normal? | И ты говоришь, что я ненормальный? |
| Du sagst ich bin nicht normal?
| Ты говоришь, что я ненормальный?
|
| Dein teures Auto ist mir völlig egal, hunderttausend Euro ist doch nur eine | Мне плевать на твою дорогую машину, сто тысяч евро это всего лишь одна |
| Zahl!
| Число!
|
| Und du sagst ich bin nicht normal? | И ты говоришь, что я ненормальный? |
| Du sagst ich bin nicht normal?
| Ты говоришь, что я ненормальный?
|
| Auch deine Klamotten sind mir völlig egal, erzähl mir nichts, du hast doch die
| Твоя одежда меня тоже не волнует, не говори мне ничего, она у тебя есть
|
| Wahl
| выбор
|
| Als ich ankam schauten die Ärzte ernst
| Когда я приехал, врачи выглядели серьезными.
|
| Papa nimmt mich in den Arm, drückt mich an sein Herz
| Папа берет меня на руки, прижимает к сердцу
|
| Ich weiß nicht um was es geht, er sagt wir gehen beide einen harten Weg
| Я не знаю, в чем дело, он говорит, что мы оба идем трудным путем
|
| Ok, ich renn' schonmal vor, und schau' zurück ob er da ist
| Хорошо, я забегу вперед и проверю, есть ли он там.
|
| Na klar er hat alles im Blick
| Конечно, у него все на виду
|
| Ich weiß nicht was 'ne Straße ist und was da so passiert
| Я не знаю, что такое улица и что там происходит
|
| Ich weiß nicht ob ich fliegen kann ich hab’s noch nie probiert
| Я не знаю, смогу ли я летать, я никогда не пробовал
|
| Papa sagt ich mach' ihm gute Laune
| Папа говорит, что я поднял ему настроение
|
| Er würde mir nie weh tun auch wenn ich ihn manchmal haue
| Он никогда не причинил бы мне вреда, даже если бы я иногда бил его.
|
| Und was sein Handy kostet, das ich gerad' in Einzelteile zerlege?
| И сколько стоит его мобильник, который я просто разбираю на отдельные части?
|
| Ich weiß nicht, soweit kann ich leider nicht zählen | Я не знаю, к сожалению, я не могу так далеко считать |