| After centuries
| Спустя века
|
| They’ve been sowing their seeds
| Они сеют свои семена
|
| They be out in the fields
| Они в полях
|
| But not for cotton or weed
| Но не для хлопка или сорняков
|
| Who will catch your fall — who will do it all
| Кто поймает твое падение — кто сделает все это
|
| Hello, look at me
| Привет, посмотри на меня
|
| Who will take your fall who will take it all
| Кто примет ваше падение, кто примет все это
|
| Hello, look at me
| Привет, посмотри на меня
|
| Cause they will stand in line, and they will break inside
| Потому что они будут стоять в очереди, и они сломаются внутри
|
| To eat their way to your heart
| Проесть свой путь к твоему сердцу
|
| Cause they will stand in line, and they will break inside
| Потому что они будут стоять в очереди, и они сломаются внутри
|
| To get their way to you heart
| Чтобы добраться до вашего сердца
|
| Ba ba ba ba…
| Ба-ба-ба…
|
| Who will catch your fall — who will do it all
| Кто поймает твое падение — кто сделает все это
|
| Hello, look at me
| Привет, посмотри на меня
|
| Who will take your fall — who will take it all
| Кто возьмет на себя твое падение — кто возьмет на себя все
|
| Hello, look at me.
| Привет, посмотри на меня.
|
| Cause they will stand in line, and they will break inside
| Потому что они будут стоять в очереди, и они сломаются внутри
|
| To eat their way to your heart
| Проесть свой путь к твоему сердцу
|
| Cause they will stand in line, and they will break inside
| Потому что они будут стоять в очереди, и они сломаются внутри
|
| To eat their way to you heart.
| Чтобы проесть свой путь к твоему сердцу.
|
| Who will catch your fall
| Кто поймает твое падение
|
| Who will do it all
| Кто все это сделает
|
| Hello, look at me
| Привет, посмотри на меня
|
| Who will save your soul
| Кто спасет твою душу
|
| Who will rock -n-roll
| Кто будет рок-н-ролл
|
| Ba ba ba ba…
| Ба-ба-ба…
|
| There ain’t no catcher in the rye…
| Во ржи нет ловца…
|
| There ain’t no catcher in the rye…
| Во ржи нет ловца…
|
| There ain’t no catcher in the rye. | Во ржи нет ловца. |