| Drevet vekk av ukjent ørn
| Унесенный неизвестным орлом
|
| Vanhellig entré av korsets skjender
| Нечестивый вход креста креста
|
| Jeg speider til en mørkere horisont
| Я разведываю более темный горизонт
|
| Jeg sår spiren til den Store Angst
| Я сею росток Великой Тревоги
|
| Som tunge vingeslag i det fjerne
| Как тяжелые взмахи крыльев на расстоянии
|
| Dødsskvadroner av ren aggresjon
| Эскадроны смерти чистой агрессии
|
| Hva hadde du i vente
| Чего вы ждали?
|
| Foruten supersonisk helvete (jeg skjenker deg)
| Кроме сверхзвукового ада (даю тебе)
|
| Diafonisk larm manet frem
| Возникает диафонический шум
|
| Som en suggererende kaoshymne
| Как наводящий гимн хаоса
|
| Med formål atter å vekke til
| С целью снова проснуться
|
| Det eldste og mest primitive av vrede
| Самый старый и самый примитивный из гнева
|
| Krystallisert smerte
| Кристаллизованная боль
|
| Hildret på den grimme slagmark
| Хильдрет на безобразном поле битвы
|
| Synet av maskinell utryddelse
| Вид вымирания машин
|
| Som en forløsende ild i slike svarte hjerter
| Как искупительный огонь в таких черных сердцах
|
| Som deres siste smertefulle åndedrag
| Как их последний болезненный вздох
|
| Som disse torner river i deres øyne
| Когда эти шипы рвутся в глаза
|
| Ei kan det lignes mot sekler til ende
| Ei можно уподобить векам до конца
|
| I slik villelse og sorg (i jordlig eksil)
| В таком заблуждении и печали (в земном изгнании)
|
| Den ukjente soldats grav
| Могила Неизвестного Солдата
|
| Og hans ettermæle vitrer hen
| И его наследие исчезает
|
| Luftbåren aske og den bitre sefyr
| Зола в воздухе и горький сафлор
|
| Henimot utbrente landskap
| К выжженным пейзажам
|
| Ennå i smerte
| Все еще в боли
|
| Der deres frelser falt kraftløs til jorden
| Там их Спаситель бессильно упал на землю
|
| Slår jeg jernvinger om hans evigdømte minne | Я оборачиваю железными крыльями его вечную память |