| As if adrift on soundless waves
| Словно по течению беззвучных волн
|
| From past horizon shores
| С берегов прошлого горизонта
|
| The tides have turned, my compass shows
| Приливы изменились, мой компас показывает
|
| I’m on collision course
| Я на курсе столкновения
|
| I rip my chest, unleash the beast
| Я разрываю грудь, высвобождаю зверя
|
| That lives inside of me
| Это живет внутри меня
|
| It spits and bites, it pulls the chain
| Он плюется и кусается, он тянет цепь
|
| Screaming to be free
| Кричать, чтобы быть свободным
|
| Deep inside of me
| Глубоко внутри меня
|
| Where to find the secret door
| Где найти потайную дверь
|
| To turn back time and live the life
| Чтобы повернуть время вспять и жить жизнью
|
| Like I’ve always lived before
| Как я всегда жил раньше
|
| Ever since this mark appeared
| С тех пор, как появился этот знак
|
| This ever-growing stain
| Это постоянно растущее пятно
|
| The darkest thoughts of ages past
| Самые мрачные мысли прошлых веков
|
| Are invading my brain
| Вторгаются в мой мозг
|
| Where is the real me?
| Где настоящий я?
|
| My head is filled with lies
| Моя голова полна лжи
|
| My consciousness it twists and turns
| Мое сознание крутится и поворачивается
|
| Like the rolling of a dice
| Как бросок кости
|
| Where is the real me?
| Где настоящий я?
|
| It takes me by surprise
| Меня это удивляет
|
| Showing the unexpected face
| Показывая неожиданное лицо
|
| Of a devil in disguise
| Замаскированного дьявола
|
| In disguise, a devil in disguise
| В маскировке, дьявол в маскировке
|
| In disguise, a devil in disguise
| В маскировке, дьявол в маскировке
|
| My heart is pounding like a drum
| Мое сердце стучит как барабан
|
| It beats to unknown chants
| Он бьет неизвестные песнопения
|
| An instrument of hidden souls
| Инструмент скрытых душ
|
| Played by unknown hands
| Играют неизвестные руки
|
| The sound bleeds into frozen air
| Звук кровоточит в замороженном воздухе
|
| It spreads like oil at sea
| Он распространяется, как масло в море
|
| Rippling out across my cloak
| Рябь на моем плаще
|
| Of dark antagony
| Темной вражды
|
| Deep inside of me
| Глубоко внутри меня
|
| Where to find the secret door
| Где найти потайную дверь
|
| To turn back time and live the life
| Чтобы повернуть время вспять и жить жизнью
|
| Like I’ve always lived before
| Как я всегда жил раньше
|
| Ever since this mark appeared
| С тех пор, как появился этот знак
|
| This ever-growing stain
| Это постоянно растущее пятно
|
| The darkest thoughts of ages past
| Самые мрачные мысли прошлых веков
|
| Are invading my brain
| Вторгаются в мой мозг
|
| Where is the real me?
| Где настоящий я?
|
| My head is filled with lies
| Моя голова полна лжи
|
| My consciousness it twists and turns
| Мое сознание крутится и поворачивается
|
| Like the rolling of a dice
| Как бросок кости
|
| Where is the real me?
| Где настоящий я?
|
| It takes me by surprise
| Меня это удивляет
|
| Showing the unexpected face
| Показывая неожиданное лицо
|
| Of a devil in disguise
| Замаскированного дьявола
|
| Where is the real me?
| Где настоящий я?
|
| My head is filled with lies
| Моя голова полна лжи
|
| My consciousness it twists and turns
| Мое сознание крутится и поворачивается
|
| Like the rolling of a dice
| Как бросок кости
|
| Where is the real me?
| Где настоящий я?
|
| It takes me by surprise
| Меня это удивляет
|
| Showing the unexpected face
| Показывая неожиданное лицо
|
| Of a devil in disguise
| Замаскированного дьявола
|
| Who will drive away the pain
| Кто прогонит боль
|
| Who controls the sun and rain
| Кто управляет солнцем и дождем
|
| In disguise, a devil in disguise
| В маскировке, дьявол в маскировке
|
| In disguise, a devil in disguise | В маскировке, дьявол в маскировке |