| Land der tausend Farben (оригинал) | Land der tausend Farben (перевод) |
|---|---|
| Ich had sehnsucht in den Augen | У меня была тоска в глазах |
| Die ich nie zuvor gespürt | что я никогда не чувствовал раньше |
| Dieses Land der tausend Farben | Эта земля тысячи цветов |
| Hat mich tief im Herzen berührt | Тронул меня глубоко в моем сердце |
| Berge die zum Himmel ragen | Горы, которые взмывают в небо |
| Menschen die den wind versteh’n | Люди, которые понимают ветер |
| Herzen wie vom Klang getragen | Сердца несут звук |
| Die den Weg der Träumzeit geh’n | Кто идет путем мечты |
| Jodler | йодль |
| Einmal noch die Stimmen hören | Услышьте голоса снова |
| und den Pfad der Träumen geh’n | и пройти путь мечты |
| einmal noch dazu gehören | принадлежать снова |
| und mit allen Sinnen versteh’n | и понять всеми своими чувствами |
| Jodler | йодль |
