
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Немецкий
Die längste Nacht der Welt(оригинал) |
Nananananananananananananananananana |
Das wird die längste Nacht der Welt, hey |
Nananananananananananananananananana |
Das wird die längste Nacht der Welt, hey |
Der Tag war ziemlich hart, doch das ist jetzt vorbei |
Bis morgen früh der Wecker klingelt haben wir noch frei |
Ich weiss da ein Lokal, da tanzt heut nacht der Bär |
Da mußt du gar nichts haben, denn da bist du wer |
Nananananananananananananananananana |
Das wird die längste Nacht der Welt, hey |
Nananana, das wird die längste Nacht der Welt |
Hier bist du wirklich Mensch, hier darfst du wirklich sein |
Und jeder der grad Lust hat läd dich auf 'nen Dudler ein |
Was immer dich auch plagt, hier hört man gerne zu |
Und ist im Handumdrehen gleich auf Du und Du |
Nananananananananananananananananana |
Das wird die längste Nacht der Welt, hey |
Nananana, das wird die längste Nacht der Welt |
Wirf eine Münze ein und wähl dein Lieblingslied |
Weils hier für deine Lieder immer gute Freunde gibt (La paloma, aufn Sofa) |
Und gehts dann richtig los, ja dann wird durchgemacht |
Dann geht es volle Kanne durch die ganze Nacht |
Nananananananananananananananananana |
Das wird die längste Nacht der Welt |
Nananananananananananananananananana |
Das wird die längste Nacht der Welt, hey |
Nananana, das wird die längste Nacht der Welt |
Ahm, La Paloma, aufn Sofa 4x |
…dann geht es volle Kanne durch die ganze Nacht |
Nananananananananananananananananana |
Das wird die längste Nacht der Welt |
Nananananananananananananananananana |
(перевод) |
Нанананананананананнанананананананана |
Это будет самая длинная ночь на земле, эй |
Нанананананананананнанананананананана |
Это будет самая длинная ночь на земле, эй |
День был довольно тяжелым, но теперь это закончилось |
Мы свободны, пока завтра утром не сработает будильник. |
Я знаю бар, где сегодня танцует медведь |
Вам не нужно ничего там иметь, потому что вы кто-то |
Нанананананананананнанананананананана |
Это будет самая длинная ночь на земле, эй |
Нананана, это будет самая длинная ночь на земле |
Здесь ты действительно человек, здесь ты действительно можешь быть |
И все, кому не лень, приглашают на дудлер |
Что бы вас ни беспокоило, здесь любят слушать |
И в мгновение ока на вас и вас |
Нанананананананананнанананананананана |
Это будет самая длинная ночь на земле, эй |
Нананана, это будет самая длинная ночь на земле |
Вставьте монету и выберите свою любимую песню |
Потому что здесь всегда есть хорошие друзья для твоих песен (La paloma, на диване) |
И тогда это действительно начинается, да, тогда мы работаем над этим |
Затем он идет полный горшок всю ночь |
Нанананананананананнанананананананана |
Это будет самая длинная ночь на земле |
Нанананананананананнанананананананана |
Это будет самая длинная ночь на земле, эй |
Нананана, это будет самая длинная ночь на земле |
Гм, Ла Палома, на диване 4x |
...потом всю ночь кипит на полную катушку |
Нанананананананананнанананананананана |
Это будет самая длинная ночь на земле |
Нанананананананананнанананананананана |
Название | Год |
---|---|
Wir leben alle unter einer Sonne | 2004 |
Ciao D'Amore | 2000 |
Wir lassen uns nicht unterkriegen | 2009 |
Land der tausend Farben | 2001 |
Wenn die Bäume reden könnten | 1999 |
Die kleine Kneipe | 2001 |
Es geht uns gut | 2000 |
Ab in den Urlaub | 2001 |
Fang mi auf | 1999 |
Die Sterne stehen gut | 2000 |
Drei Tiroler mit dem Gummiboot | 2000 |
Das ganze Leben ist ein Schlager | 2001 |
Hale-Hey-A-Hey | 1999 |
Wenn der Tag zu Ende geht | 1999 |
Jetzt wird's Nacht | 2002 |
Das Herz der Erde | 1999 |
Zum Weihnachtsfest bin ich daheim | 1999 |
Noch so viel Monat | 2002 |
Wer noch träumen kann | 2005 |
Hal-Le-Lu-Ja ft. Kastelruther Spatzen, Nockalm Quintett | 1998 |