Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wann soll man gehen?, исполнителя - Klan.
Дата выпуска: 11.10.2018
Язык песни: Немецкий
Wann Soll Man Gehen?(оригинал) | Когда следует уйти?(перевод на русский) |
Ist das, was wir tun, | То, что мы делаем, |
Dummheit oder Mut? | Глупость или смелость? |
Wir sehen ja was, | Мы ведь видим что-то, |
Wir sind ja nicht mehr blind | Мы ведь больше не слепые. |
Ist das, was wir wollen, | То, чего мы хотим, |
Wirklich für uns gut? | Действительно хорошо для нас? |
Die Liebe überwindet alles auf der Welt | Любовь побеждает всё на свете, |
Auch sich selbst | Даже самому себе |
Ist man nicht immer treu | Не всегда можно быть верным. |
Du sagst, wir machen alles nochmal neu | Ты говоришь, что мы начнём всё сначала. |
Ich kann dich verstehen, | Я могу тебя понять, |
Löst nicht das Problem | Но это не решит проблему – |
Am Ende tut man sich ja immer weh | В итоге ведь всегда причиняешь себе боль. |
- | - |
Wann soll man gehen | Когда следует уйти, |
Und wann soll man bleiben? | А когда следует остаться? |
Wann ist für immer | Когда навсегда, |
Und wann ist genug? | А когда хватит? |
Wann soll man gehen | Когда следует уйти |
Und die Segel streichen? | И прекратить сопротивление? |
Bleibt das für immer | Останется ли это навсегда |
Nur ein guter Versuch? | Всего лишь хорошей попыткой? |
- | - |
Über den Schatten springen | Прыгнуть выше головы |
Ist manchmal so schwer, | Иногда так сложно, |
Wie als Elefant die Alpen überqueren | Как будучи слоном пересечь Альпы. |
Und dann dieser Stress | А потом этот стресс. |
Das ist doch nicht fair | Это же несправедливо. |
Mein Kalender ist auch ohne dich nicht leer, | Мой календарь даже без тебя не пуст, |
Aber ich fühl' mich leer, | Но я чувствую себя опустошённым, |
Seit wir uns nicht mehr sehen | С тех пор как мы больше не видимся. |
Nenn es Pause, | Называй это паузой, |
Ganz egal weil du mir fehlst | Не важно, потому что мне не хватает тебя. |
Und deine blöde Katze | Твоя глупая кошка |
Hab ich nie gemocht, | Мне никогда не нравилась, |
Ich vermiss sogar die | Но я даже скучаю по ней, |
Und die Kratzer auf meiner Hand | А царапины на моей руке |
Verschwinden nie | Никогда не исчезнут. |
- | - |
Wann soll man gehen | Когда следует уйти, |
Und wann soll man bleiben? | А когда следует остаться? |
Wann ist für immer | Когда навсегда, |
Und wann ist genug? | А когда хватит? |
Wann soll man gehen | Когда следует уйти |
Und die Segel streichen? | И прекратить сопротивление? |
Bleibt das für immer | Останется ли это навсегда |
Nur ein guter Versuch, | Всего лишь хорошей попыткой, |
Nur ein guter Versuch? | Всего лишь хорошей попыткой? |
- | - |
Wann soll man gehen? | Когда следует уйти? |
- | - |
Wann soll man gehen? | Когда следует уйти? |
- | - |
Wann soll man gehen? | Когда следует уйти? |
- | - |
Wann soll man gehen | Когда следует уйти |
Und die Segel streichen? | И прекратить сопротивление? |
Bleibt das für immer | Останется ли это навсегда |
Nur ein guter Versuch? | Всего лишь хорошей попыткой? |
Bleibt das für immer? | Останется ли это навсегда? |
- | - |
Wann soll man gehen?(оригинал) |
Ist das was wir tun |
Dummheit oder Mut |
Wir sehen ja was wir sind ja nicht mehr blind |
Ist das was wir wollen |
Wirklich für uns gut |
Die Liebe überwindet alles auf der Welt |
Auch sich selbst |
Ist man nicht immer treu |
Du sagst wir machen alles nochmal neu |
Ich kann dich verstehen |
Löst nicht das Problem |
Am Ende tut man sich ja immer weh |
Wann soll man gehen |
Und wann soll man bleiben |
Wann ist für immer |
Und wann ist genug |
Wann soll man gehen |
Und die Segel streichen |
Bleibt das für immer |
Nur ein guter Versuch |
Über den Schatten springen |
Ist manchmal so schwer |
Wie als Elefant die Alpen überqueren |
Und dann dieser Stress |
Das ist doch nicht fair |
Mein Kalender ist auch ohne dich nicht leer |
Aber ich fühl mich leer |
Seit wir uns nicht mehr sehen |
Nenn es Pause, ganz egal weil du mir fehlst |
Und deine blöde Katze |
Hab ich nie gemocht, ich vermiss sogar die |
Und die Kratzer auf meiner Hand verschwinden nie |
Wann soll man gehen |
Und wann soll man bleiben |
Wann ist für immer |
Und wann ist genug |
Wann soll man gehen |
Und die Segel streichen |
Bleibt das für immer |
Nur ein guter Versuch |
Wann soll man gehen |
Wann soll man gehen |
Wann soll man gehen |
Und die Segel streichen |
Bleibt das für immer |
(перевод) |
Что мы делаем |
глупость или мужество |
Мы видим, что мы больше не слепы |
Это то, что мы хотим |
Действительно хорошо для нас |
Любовь побеждает все на свете |
Даже себя |
Разве человек не всегда верен? |
Вы говорите, что мы сделаем все снова |
Я могу тебя понять |
Не решает проблему |
В конце концов, ты всегда причиняешь себе боль |
когда идти |
И когда вы должны остаться? |
когда навсегда |
И когда достаточно |
когда идти |
И опустите паруса |
остается навсегда |
Просто хорошая попытка |
Перепрыгнуть через тень |
Иногда это так сложно |
Как пересечь Альпы как слон |
А потом этот стресс |
Это не честно |
Мой календарь не пуст даже без тебя |
Но я чувствую себя пустым |
С тех пор, как мы перестали видеться |
Назови это перерывом, это не имеет значения, потому что я скучаю по тебе |
И твой глупый кот |
Я никогда не любил их, я даже скучаю по ним |
И царапины на моей руке никогда не исчезнут |
когда идти |
И когда вы должны остаться? |
когда навсегда |
И когда достаточно |
когда идти |
И опустите паруса |
остается навсегда |
Просто хорошая попытка |
когда идти |
когда идти |
когда идти |
И опустите паруса |
остается навсегда |