Перевод текста песни Teilen - Klan

Teilen - Klan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teilen, исполнителя - Klan.
Дата выпуска: 11.10.2018
Язык песни: Немецкий

Teilen

(оригинал)

Поделиться

(перевод на русский)
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Denn ich hatte genugВедь я провёл достаточно,
Genug genug AlleinezeitДостаточно времени в одиночестве.
--
Teil' mit mir deine GeschichtenПоделись со мной своими историями
Und die Geheimnisse dazu,И секретами,
Bis wir am Ende nicht mehr wissen,Пока мы в конце концов не забудем,
Wer bin ich und wer bist duКто я, а кто ты.
--
Ich teil' mit dir mein Bett,Я разделю с тобой постель,
Meinen allerliebsten OrtСвоё самое любимое место.
Ich teil' mit dir meine Träume,Я разделю с тобой свои мечты,
Denn sonst vergess' ich sie sofortВедь иначе забуду их сразу.
--
Bist du dazu bereit?Ты готова к этому?
Bin ich dazu bereit?Я готов к этому?
Parallelen schneiden sichПараллели пересекаются
In der UnendlichkeitВ бесконечности.
--
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Denn ich hatte genugВедь я провёл достаточно,
Genug genug AlleinezeitДостаточно времени в одиночестве.
--
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Denn ich hatte genugВедь у меня было достаточно,
Genug genug EinsamkeitДостаточно одиночества.
--
Ich teil' mit dir den BürgersteigЯ разделю с тобой тротуар,
Wie ein Blinder mit vier BeinenСловно слепой на четвереньках.
Halt dich fest, wir fallen hin,Держись крепко, мы падаем,
Wir fallen jetzt nicht mehr alleinНо уже не одни.
--
Und wir teilen unsern StreitИ мы разделим нашу ссору.
Ja, wir teilen, das tut mir leidДа, мы разделим — мне жаль.
Solang es uns noch wehtut, ne?Пока нам ещё больно, не так ли?
Ist es noch nicht vorbei?Это ещё не конец?
--
Bist du dazu bereit?Ты готова к этому?
Bin ich dazu bereit?Я готов к этому?
Parallelen schneiden sichПараллели пересекаются
In der UnendlichkeitВ бесконечности.
--
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Denn ich hatte genugВедь я провёл достаточно,
Genug genug AlleinezeitДостаточно времени в одиночестве.
--
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Denn ich hatte genugВедь у меня было достаточно,
Genug genug EinsamkeitДостаточно одиночества.
--
Wir teilen den Kern, oh wir teilen das Atom,Мы расщепляем ядро, мы расщепляем атом,
Denn wir teilen durch nullВедь мы делим на ноль,
Und wir haben trotzdem was davonИ всё же получаем результат.
Oh wir teilen unsre HoffnungО, мы разделим нашу надежду
Und wir teilen unsre FurchtИ разделим наш страх.
Komm wir teilen das MeerДавай раздвинем море
Und gehen einfach mittendurchИ просто перейдём через него.
--
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Denn ich hatte genugВедь я провёл достаточно,
Genug genug AlleinezeitДостаточно времени в одиночестве.
--
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Ich bin zu teilen bereit,Я готов поделиться,
Denn ich hatte genugВедь у меня было достаточно,
Genug genug EinsamkeitДостаточно одиночества.
--

Teilen

(оригинал)
Ich bin zu teilen bereit
Ich bin zu teilen bereit
Denn ich hatte genug genug genug Alleinezeit
Teil mit mir deine Geschichten
Und die Geheimnisse dazu
Bis wir am Ende nicht mehr wissen
Wer bin ich und wer bist du
Ich teil mit dir mein Bett
Meinen allerliebsten Ort
Ich teil mit dir meine Träume
Denn sonst vergess ich sie sofort
Bist du dazu bereit
Bin ich dazu bereit
Parallelen schneiden sich
In der Unendlichkeit
Ich bin zu teilen bereit
Ich bin zu teilen bereit
Denn ich hatte genug genug genug Alleinezeit
Ich bin zu teilen bereit
Ich bin zu teilen bereit
Denn ich hatte genug genug genug Einsamkeit
Ich teil mit dir den Bürgersteig
Wie ein Blinder mit vier Beinen
Halt dich fest wir fallen hin
Wir fallen jetzt nicht mehr allein
Ja wir teilen unsern Streit
Und wir teilen das tut mir leid
Solang es uns noch wehtut, nee
Ist es noch nicht vorbei
Bist du dazu bereit
Bin ich dazu bereit
Parallelen schneiden sich
In der Unendlichkeit
Ich bin zu teilen bereit
Ich bin zu teilen bereit
Denn ich hatte genug genug genug Alleinezeit
Ich bin zu teilen bereit
Ich bin zu teilen bereit
Denn ich hatte genug genug genug Einsamkeit
Wir teilen den Kern, oh wir teilen das Atom
Denn wir teilen durch null und wir haben trotzdem was davon
Oh wir teilen unsre Hoffnung und wir teilen unsre Furcht
Komm wir teilen das Meer und gehen einfach mittendurch
Ich bin zu teilen bereit
Ich bin zu teilen bereit
Denn ich hatte genug genug genug Alleinezeit
Ich bin zu teilen bereit
Ich bin zu teilen bereit
Denn ich hatte genug genug genug Einsamkeit
(перевод)
я готов поделиться
я готов поделиться
Потому что у меня было достаточно времени в одиночестве
Поделитесь со мной своими историями
И секреты к ней
Пока мы больше не будем знать
кто я и кто ты
я делю с тобой свою постель
Мое самое любимое место
Я делюсь своими мечтами с тобой
Потому что иначе я их сразу забуду
Готовы ли вы к этому?
Готов ли я к этому?
Параллели пересекаются
В бесконечности
я готов поделиться
я готов поделиться
Потому что у меня было достаточно времени в одиночестве
я готов поделиться
я готов поделиться
Потому что у меня было достаточно, достаточно, достаточно одиночества
Я делю с тобой тротуар
Как слепой на четырех ногах
Держись, мы падаем
Мы больше не падаем в одиночестве
Да, мы разделяем наш спор
И мы разделяем это сожаление
Пока это все еще причиняет нам боль, нет.
Разве это еще не конец?
Готовы ли вы к этому?
Готов ли я к этому?
Параллели пересекаются
В бесконечности
я готов поделиться
я готов поделиться
Потому что у меня было достаточно времени в одиночестве
я готов поделиться
я готов поделиться
Потому что у меня было достаточно, достаточно, достаточно одиночества
Мы разделяем ядро, о, мы делим атом
Потому что делим на ноль и все равно что-то получаем
О, мы разделяем нашу надежду, и мы разделяем наш страх
Давайте разделим море и просто пройдем через него
я готов поделиться
я готов поделиться
Потому что у меня было достаточно времени в одиночестве
я готов поделиться
я готов поделиться
Потому что у меня было достаточно, достаточно, достаточно одиночества
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schön 2020
Nie gesagt ft. Mia. 2020
Woran glaubst du? 2018
LMAA 2020
Die Wahl 2018
Fan 2020
Pass auf auf dich 2018
Dinge, die man nicht sieht 2018
Liebende sein 2018
Alles auf dem Weg 2018
Wann soll man gehen? 2018
Gleichzeitig 2020
Tropfen 2018
Lang lebe die Liebe 2018
Keine Zeit 2018
Rot Blau Grün 2020
Urlaub machen 2019
Mama 2018
Okay 2020

Тексты песен исполнителя: Klan