Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teilen , исполнителя - Klan. Дата выпуска: 11.10.2018
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teilen , исполнителя - Klan. Teilen(оригинал) | Поделиться(перевод на русский) |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Denn ich hatte genug | Ведь я провёл достаточно, |
| Genug genug Alleinezeit | Достаточно времени в одиночестве. |
| - | - |
| Teil' mit mir deine Geschichten | Поделись со мной своими историями |
| Und die Geheimnisse dazu, | И секретами, |
| Bis wir am Ende nicht mehr wissen, | Пока мы в конце концов не забудем, |
| Wer bin ich und wer bist du | Кто я, а кто ты. |
| - | - |
| Ich teil' mit dir mein Bett, | Я разделю с тобой постель, |
| Meinen allerliebsten Ort | Своё самое любимое место. |
| Ich teil' mit dir meine Träume, | Я разделю с тобой свои мечты, |
| Denn sonst vergess' ich sie sofort | Ведь иначе забуду их сразу. |
| - | - |
| Bist du dazu bereit? | Ты готова к этому? |
| Bin ich dazu bereit? | Я готов к этому? |
| Parallelen schneiden sich | Параллели пересекаются |
| In der Unendlichkeit | В бесконечности. |
| - | - |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Denn ich hatte genug | Ведь я провёл достаточно, |
| Genug genug Alleinezeit | Достаточно времени в одиночестве. |
| - | - |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Denn ich hatte genug | Ведь у меня было достаточно, |
| Genug genug Einsamkeit | Достаточно одиночества. |
| - | - |
| Ich teil' mit dir den Bürgersteig | Я разделю с тобой тротуар, |
| Wie ein Blinder mit vier Beinen | Словно слепой на четвереньках. |
| Halt dich fest, wir fallen hin, | Держись крепко, мы падаем, |
| Wir fallen jetzt nicht mehr allein | Но уже не одни. |
| - | - |
| Und wir teilen unsern Streit | И мы разделим нашу ссору. |
| Ja, wir teilen, das tut mir leid | Да, мы разделим — мне жаль. |
| Solang es uns noch wehtut, ne? | Пока нам ещё больно, не так ли? |
| Ist es noch nicht vorbei? | Это ещё не конец? |
| - | - |
| Bist du dazu bereit? | Ты готова к этому? |
| Bin ich dazu bereit? | Я готов к этому? |
| Parallelen schneiden sich | Параллели пересекаются |
| In der Unendlichkeit | В бесконечности. |
| - | - |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Denn ich hatte genug | Ведь я провёл достаточно, |
| Genug genug Alleinezeit | Достаточно времени в одиночестве. |
| - | - |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Denn ich hatte genug | Ведь у меня было достаточно, |
| Genug genug Einsamkeit | Достаточно одиночества. |
| - | - |
| Wir teilen den Kern, oh wir teilen das Atom, | Мы расщепляем ядро, мы расщепляем атом, |
| Denn wir teilen durch null | Ведь мы делим на ноль, |
| Und wir haben trotzdem was davon | И всё же получаем результат. |
| Oh wir teilen unsre Hoffnung | О, мы разделим нашу надежду |
| Und wir teilen unsre Furcht | И разделим наш страх. |
| Komm wir teilen das Meer | Давай раздвинем море |
| Und gehen einfach mittendurch | И просто перейдём через него. |
| - | - |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Denn ich hatte genug | Ведь я провёл достаточно, |
| Genug genug Alleinezeit | Достаточно времени в одиночестве. |
| - | - |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Ich bin zu teilen bereit, | Я готов поделиться, |
| Denn ich hatte genug | Ведь у меня было достаточно, |
| Genug genug Einsamkeit | Достаточно одиночества. |
| - | - |
Teilen(оригинал) |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Denn ich hatte genug genug genug Alleinezeit |
| Teil mit mir deine Geschichten |
| Und die Geheimnisse dazu |
| Bis wir am Ende nicht mehr wissen |
| Wer bin ich und wer bist du |
| Ich teil mit dir mein Bett |
| Meinen allerliebsten Ort |
| Ich teil mit dir meine Träume |
| Denn sonst vergess ich sie sofort |
| Bist du dazu bereit |
| Bin ich dazu bereit |
| Parallelen schneiden sich |
| In der Unendlichkeit |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Denn ich hatte genug genug genug Alleinezeit |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Denn ich hatte genug genug genug Einsamkeit |
| Ich teil mit dir den Bürgersteig |
| Wie ein Blinder mit vier Beinen |
| Halt dich fest wir fallen hin |
| Wir fallen jetzt nicht mehr allein |
| Ja wir teilen unsern Streit |
| Und wir teilen das tut mir leid |
| Solang es uns noch wehtut, nee |
| Ist es noch nicht vorbei |
| Bist du dazu bereit |
| Bin ich dazu bereit |
| Parallelen schneiden sich |
| In der Unendlichkeit |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Denn ich hatte genug genug genug Alleinezeit |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Denn ich hatte genug genug genug Einsamkeit |
| Wir teilen den Kern, oh wir teilen das Atom |
| Denn wir teilen durch null und wir haben trotzdem was davon |
| Oh wir teilen unsre Hoffnung und wir teilen unsre Furcht |
| Komm wir teilen das Meer und gehen einfach mittendurch |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Denn ich hatte genug genug genug Alleinezeit |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Ich bin zu teilen bereit |
| Denn ich hatte genug genug genug Einsamkeit |
| (перевод) |
| я готов поделиться |
| я готов поделиться |
| Потому что у меня было достаточно времени в одиночестве |
| Поделитесь со мной своими историями |
| И секреты к ней |
| Пока мы больше не будем знать |
| кто я и кто ты |
| я делю с тобой свою постель |
| Мое самое любимое место |
| Я делюсь своими мечтами с тобой |
| Потому что иначе я их сразу забуду |
| Готовы ли вы к этому? |
| Готов ли я к этому? |
| Параллели пересекаются |
| В бесконечности |
| я готов поделиться |
| я готов поделиться |
| Потому что у меня было достаточно времени в одиночестве |
| я готов поделиться |
| я готов поделиться |
| Потому что у меня было достаточно, достаточно, достаточно одиночества |
| Я делю с тобой тротуар |
| Как слепой на четырех ногах |
| Держись, мы падаем |
| Мы больше не падаем в одиночестве |
| Да, мы разделяем наш спор |
| И мы разделяем это сожаление |
| Пока это все еще причиняет нам боль, нет. |
| Разве это еще не конец? |
| Готовы ли вы к этому? |
| Готов ли я к этому? |
| Параллели пересекаются |
| В бесконечности |
| я готов поделиться |
| я готов поделиться |
| Потому что у меня было достаточно времени в одиночестве |
| я готов поделиться |
| я готов поделиться |
| Потому что у меня было достаточно, достаточно, достаточно одиночества |
| Мы разделяем ядро, о, мы делим атом |
| Потому что делим на ноль и все равно что-то получаем |
| О, мы разделяем нашу надежду, и мы разделяем наш страх |
| Давайте разделим море и просто пройдем через него |
| я готов поделиться |
| я готов поделиться |
| Потому что у меня было достаточно времени в одиночестве |
| я готов поделиться |
| я готов поделиться |
| Потому что у меня было достаточно, достаточно, достаточно одиночества |
| Название | Год |
|---|---|
| Schön | 2020 |
| Nie gesagt ft. Mia. | 2020 |
| Woran glaubst du? | 2018 |
| LMAA | 2020 |
| Die Wahl | 2018 |
| Fan | 2020 |
| Pass auf auf dich | 2018 |
| Dinge, die man nicht sieht | 2018 |
| Liebende sein | 2018 |
| Alles auf dem Weg | 2018 |
| Wann soll man gehen? | 2018 |
| Gleichzeitig | 2020 |
| Tropfen | 2018 |
| Lang lebe die Liebe | 2018 |
| Keine Zeit | 2018 |
| Rot Blau Grün | 2020 |
| Urlaub machen | 2019 |
| Mama | 2018 |
| Okay | 2020 |