| Die totale Liebe, | Всеохватывающая любовь, |
| Alles oder nichts, keine oder dich, | Всё или ничего, никто или ты – |
| Das gibt's doch schon lang nicht mehr | Такого уже давно нет. |
| Und Brangelina, meine Eltern | И Брэджелины, моих родителей |
| Und deine Ideale, | И твоих идеалов – |
| Die gibt's doch schon lang nicht mehr | Ничего уже давно нет. |
| | |
| Eternal flames sind längst erloschen, | Вечное пламя давно погасло, |
| Die alten Lieder, alles schon so lange her | Старые песни уже давно в прошлом. |
| Und du stehst hier | Ты стоишь здесь |
| Und versuchst zu hoffen, sie kommt wieder | И пытаешься надеяться, что она вернётся – |
| Du kannst auch schon lang nicht mehr | Ты уже давно можешь не надеяться. |
| | |
| Die Liebe ist tot, lang lebe die Liebe | Любовь мертва, да здравствует любовь! |
| Wir halten sie hoch, lang lebe die Liebe | Мы дорожим ей — да здравствует любовь! |
| Die Liebe ist tot, lang lebe die Liebe | Любовь мертва, да здравствует любовь! |
| Wir brauchen sie nicht — wär eine Lüge | Что она не нужна нам, было бы ложью. |
| | |
| Spiel mir das Lied von der Liebe | Сыграй мне песню о любви |
| Ohne die Klischees, ohne diese Lügen, | Без клише, без этой лжи – |
| Was bleibt davon übrig? | Что останется от неё? |
| Wir kennen uns von Tinder, | Мы знакомы по Тиндеру, |
| Alle frei wie nie, Polyamorie, | Все свободны, как никогда, полиамория — |
| Was bleibt davon übrig? | Что останется от неё? |
| 1001 Nachtgeschichte, 1000 Prinzen | 1001 ночная история, 1000 принцев – |
| Wer macht uns jetzt glücklich? | Кто теперь сделает нас счастливыми? |
| Wenn wir Glaube, Liebe, Hoffnung | Когда мы веру, любовь, надежду |
| In uns finden, dann ist alles möglich | Находим друг в друге, тогда всё возможно. |
| | |
| Die Liebe ist tot, lang lebe die Liebe... | Любовь мертва, да здравствует любовь!... |
| | |