Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pass auf auf dich, исполнителя - Klan.
Дата выпуска: 11.10.2018
Язык песни: Немецкий
Pass Auf Auf Dich(оригинал) | Будь осторожна(перевод на русский) |
Lass die Gedanken frei! | Дай волю мыслям! |
Lass deine Schranken fallen! | Пусть твои преграды упадут! |
Komm ich schenk dir nochmal ein! | Давай я налью тебе ещё! |
Heute ist jeder Satz | Сегодня каждая фраза |
Wie ein Dominostein | Как костяшка домино. |
- | - |
Und eins führt zum andern | И одно ведёт к другому, |
Und einer führt den andern durch die Nacht | И один ведёт другого через ночь. |
Wo die Schatten tanzen, | Туда, где танцуют тени |
Zwischen nur wenig Licht, | При слабом свете, |
Da geh' ich mit dir mit | Я пойду с тобой |
Vor bis an den Rand, | До самого края, |
Und dann noch einen, einen Schritt | А потом сделаю ещё один, один шаг. |
- | - |
Und eins führt zum andern | И одно ведёт к другому, |
Und einer führt den andern durch die Nacht | И один ведёт другого через ночь. |
Und eins führt zum andern | И одно ведёт к другому, |
Und einer führt den andern durch die Nacht | И один ведёт другого через ночь. |
- | - |
Und du passt auf, auf mich | И ты внимательно смотришь на меня – |
Pass auf, auf dich | Будь осторожна! |
Und du passt auf, auf mich | И ты внимательно смотришь на меня. |
- | - |
Und du passt auf, auf mich | И ты внимательно смотришь на меня – |
Pass auf, auf dich | Будь осторожна! |
Und ich pass auf, auf dich | И я внимательно смотрю на тебя. |
- | - |
Nimm alles, was du kannst | Бери всё, что можешь, |
Nimm alles, was du brauchst | Бери всё, что тебе нужно. |
Gib allen Widerstand auf! | Не сопротивляйся! |
Wenn wir mit dem Strom schwimmen, | Если мы поплывём по течению, |
Kommen wir am Ozean raus | То окажемся в океане. |
- | - |
Und eins führt zum andern | И одно ведёт к другому, |
Und einer führt den andern durch die Nacht | И один ведёт другого через ночь. |
Und eins führt zum andern | И одно ведёт к другому, |
Und einer führt den andern durch die Nacht | И один ведёт другого через ночь. |
- | - |
Und du passt auf auf mich | И ты внимательно смотришь на меня – |
Pass auf auf dich | Будь осторожна! |
Und du passt auf auf mich | И ты внимательно смотришь на меня. |
- | - |
Und du passt auf auf mich | И ты внимательно смотришь на меня – |
Pass auf auf dich | Будь осторожна! |
Und ich pass auf auf dich | И я внимательно смотрю на тебя. |
- | - |
Nach der Welle kommt der Sog | За волной приходит течение, |
Wir lassen alle Leinen los | Мы отдаём швартовы. |
Nach der Welle kommt der Sog, | За волной приходит течение, |
Wir gehen zusammen über Bord, | Мы оказываемся вместе за бортом, |
Zusammen über Bord | Вместе за бортом. |
- | - |
Wir verrennen uns, | Мы запутываемся в своих мыслях, |
Wir verbrennen uns | Мы сжигаем друг друга |
Und streuen die Asche in den Wind | И рассыпаем пепел на ветру. |
Wir vertrauen und | Мы доверяем и |
Wir verstehen uns blind | Понимаем друг друга слепо. |
- | - |
Und eins führt zum andern | И одно ведёт к другому, |
Und einer führt den andern durch die Nacht | И один ведёт другого через ночь. |
Und eins führt zum andern | И одно ведёт к другому, |
Und einer führt den andern durch die Nacht | И один ведёт другого через ночь. |
Pass auf auf dich(оригинал) |
Lass die Gedanken frei |
Lass deine Schranken fallen |
Komm ich schenk dir nochmal ein |
Heute ist jeder Satz |
Wie ein Dominostein |
Und eins führt zum andern und einer führt den andern durch die Nacht |
Wo die Schatten tanzen |
Zwischen nur wenig Licht |
Da geh ich mit dir mit |
Vor bis an den Rand |
Und dann noch einen, einen Schritt |
Und eins führt zum andern und einer führt den andern durch die Nacht |
Und eins führt zum andern und einer führt den andern durch die Nacht |
Und du passt auf auf mich pass auf auf dich |
Und du passt auf auf mich |
Und du passt auf auf mich pass auf auf dich |
Und ich pass auf auf dich |
Nimm alles was du kannst |
Nimm alles was du brauchst |
Gib allen Widerstand auf |
Wenn wir mit dem Strom schwimmen |
Kommen wir am Ozean raus |
Und eins führt zum andern und einer führt den andern durch die Nacht |
Und eins führt zum andern und einer führt den andern durch die Nacht |
Und du passt auf auf mich pass auf auf dich |
Und du passt auf auf mich |
Und du passt auf auf mich pass auf auf dich |
Und ich pass auf auf dich |
Nach der Welle kommt der Sog |
Wir lassen alle Leinen los |
Nach der Welle kommt der Sog |
Wir gehen zusammen über Bord |
Wir verrennen uns |
Wir verbrennen uns |
Und streuen die Asche in den Wind |
Wir vertrauen und |
Wir verstehen uns blind |
Und eins führt zum andern und einer führt den andern durch die Nacht |
(перевод) |
освободить мысли |
Отбросьте свои барьеры |
Давай, я налью тебе еще один |
Сегодня каждое предложение |
Как домино |
И одно ведет к другому, и одно ведет к другому сквозь ночь. |
Где танцуют тени |
Между маленьким светом |
я пойду с тобой туда |
До края |
А потом еще один шаг |
И одно ведет к другому, и одно ведет к другому сквозь ночь. |
И одно ведет к другому, и одно ведет к другому сквозь ночь. |
А ты позаботься обо мне, позаботься о себе |
И ты позаботишься обо мне |
А ты позаботься обо мне, позаботься о себе |
И я забочусь о тебе |
Возьмите все, что вы можете |
Возьмите все, что вам нужно |
Откажись от всякого сопротивления |
Когда мы плывем по течению |
Выйдем в океан |
И одно ведет к другому, и одно ведет к другому сквозь ночь. |
И одно ведет к другому, и одно ведет к другому сквозь ночь. |
А ты позаботься обо мне, позаботься о себе |
И ты позаботишься обо мне |
А ты позаботься обо мне, позаботься о себе |
И я забочусь о тебе |
После волны приходит тяга |
Мы отпускаем все линии |
После волны приходит тяга |
Мы идем за борт вместе |
мы теряемся |
Мы сжигаем себя |
И развеять прах по ветру |
Мы доверяем и |
Мы слепо понимаем друг друга |
И одно ведет к другому, и одно ведет к другому сквозь ночь. |