| Before the dawn
| До рассвета
|
| We all abide
| Мы все соблюдаем
|
| May the dark be a sovereign
| Пусть темнота будет сувереном
|
| In midnight light
| В полуночном свете
|
| We praise our Lord for
| Мы славим нашего Господа за
|
| All the pale lunar light
| Весь бледный лунный свет
|
| The Sun has gone
| Солнце ушло
|
| Beyond the skies
| За пределами неба
|
| Days have come to their final end
| Дни подошли к своему окончательному концу
|
| No more we hide
| Мы больше не прячемся
|
| We raise the sword to glory
| Мы поднимаем меч к славе
|
| Bound side by side
| Связанные бок о бок
|
| Let there be night
| Пусть будет ночь
|
| God bless the father, the son
| Боже, благослови отца, сына
|
| Let there be night
| Пусть будет ночь
|
| And day be gone
| И день ушел
|
| Let there be night
| Пусть будет ночь
|
| The mass of dark has begun
| Масса темноты началась
|
| Let there be night
| Пусть будет ночь
|
| And damn the Sun
| И проклятое солнце
|
| Before the fall
| Перед падением
|
| We all declined
| Мы все отказались
|
| May the moon be our savior
| Пусть луна будет нашим спасителем
|
| In twilight hide
| В сумерках спрятаться
|
| We roam undead for God
| Мы бродим по нежити для Бога
|
| We drink sanguine wine
| Мы пьем кровавое вино
|
| The father's call
| Звонок отца
|
| The Cross desired
| Желанный крест
|
| Raise your cup to the fallen Saints
| Поднимите свою чашу за павших Святых
|
| At dawn we die
| На рассвете мы умираем
|
| By grace divine
| По благодати божественной
|
| Oh damned, the dusk be our guide
| О проклятый, сумерки будут нашим проводником
|
| Let there be night
| Пусть будет ночь
|
| God bless the father, the son
| Боже, благослови отца, сына
|
| Let there be night
| Пусть будет ночь
|
| And day be gone
| И день ушел
|
| Let there be night
| Пусть будет ночь
|
| The mass of dark has begun
| Масса темноты началась
|
| Let there be night
| Пусть будет ночь
|
| And damn the Sun
| И проклятое солнце
|
| Let there be night
| Пусть будет ночь
|
| God bless the father, the son
| Боже, благослови отца, сына
|
| Let there be night
| Пусть будет ночь
|
| And day be gone
| И день ушел
|
| Let there be night
| Пусть будет ночь
|
| The mass of dark has begun
| Масса темноты началась
|
| Let there be night
| Пусть будет ночь
|
| And damn the Sun | И проклятое солнце |