Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cadillac Maniac, исполнителя - The Baseballs.
Дата выпуска: 12.09.2019
Язык песни: Английский
Cadillac Maniac(оригинал) | Помешанный на Кадиллаках(перевод на русский) |
Your high-beam headlights making me going wild | Твои фары дальнего света сводят меня с ума! |
Baby's beauty keeping me up all night | Красота этой малышки не даёт мне уснуть всю ночь! |
Come on over honey wanna hear that horn | Ну же, сладкая, дай мне услышать твой сигнал, |
Gotta be with you, want you all alone | Я должен быть с тобой, я хочу лишь тебя одну! |
Let's hit the track, there is no way back | Давай рванём по шоссе, пути назад нет... |
- | - |
'Cause I'm a Cadillac Maniac | Ведь я — помешанный на Кадиллаках! |
Hit the road just like a rolling thunder | Сорвёмся с места, словно раскат грома! |
Cadillac Maniac all license high | Помешанный на Кадиллаках, жми на всю катушку! |
Cadillac Maniac ain't nothing to satisfy my hunger | Я повёрнут на Кадиллаках, ничто не утолит мой голод! |
Cadillac Maniac until we die | Мы помешаны на Кадиллаках до самой нашей смерти! |
I'm a Cadillac Maniac | Я помешан на Кадиллаках! |
- | - |
We can headstart got no limits and no red lights | Мы можем стартануть без ограничений скорости и без красных огней светофоров! |
And put the pedal to the metal the horizon in our sight | И выжать педаль до отказа, мчать до самого горизонта! |
Oh baby, let me hear your engines roar | О, детка, дай мне услышать рёв твоего мотора, |
That V8 power makes me spiritual | Эта мощь восьмицилиндрового двигателя воодушевляет меня! |
We're right on track and there is no way back | Мы мчим по трассе, и нет пути назад! |
- | - |
'Cause I'm a Cadillac Maniac | Ведь я — помешанный на Кадиллаках! |
Hit the road just like a rolling thunder | Сорвёмся с места, словно раскат грома! |
Cadillac Maniac all license high | Помешанный на Кадиллаках, жми на всю катушку! |
Cadillac Maniac аin't nothing to satisfy my hunger | Я повёрнут на Кадиллаках, ничто не утолит мой голод! |
Cadilllac Maniac until we die | Мы помешаны на Кадиллаках до самой нашей смерти! |
- | - |
See that chrome | Взгляни на этот хром, |
Oh feel that curves | О, почувствуй эти изгибы! |
Lord have mercy | Боже, сжалься! |
And I may sound crazy | И может быть, я говорю, как чокнутый... |
Just us two, always wanna be with you | Лишь мы вдвоём, я всегда хочу быть с тобой! |
There is no way back that I'm a Cadillac Ma-ni-ac | Пути назад нет: я по-ме-шан на Кадиллаках! |
- | - |
'Cause I'm a Cadillac Maniac | Ведь я — помешанный на Кадиллаках! |
Hit the roads just like a rolling thundeer | Сорвёмся с места, словно раскат грома! |
Cadillac Maniac all license high | Помешанный на Кадиллаках, жми на всю катушку! |
Cadillac Maniac ain't nothing to satisfy my hunger | Я повёрнут на Кадиллаках, ничто не утолит мой голод! |
Cadillac Maniac until we die | Мы помешаны на Кадиллаках до самой нашей смерти! |
Cadillac Maniac take a ride on my cadillac babe | Помешан на Кадиллаках! Прокатись на моём Кадиллаке, детка! |
Cadilllac Maniac all license high | Помешанный на Кадиллаках, жми на всю катушку! |
Cadillac Maniac let the engines roar | Помешан на Кадиллаках, и пусть ревёт мотор! |
Cadillac Maniac until we die | Мы помешаны на Кадиллаках до самой нашей смерти! |
Cadillac Maniac(оригинал) |
Your high-beam headlights making me going wild |
Baby’s beauty keeping me up all night |
Come on over honey, wanna hear that horn? |
Gotta be with you, want you all alone |
Let’s hit the track, there is no way back |
'Cause I’m a Cadillac maniac |
Hit the road just like a rolling thunder |
Cadillac maniac, all aces high |
Cadillac maniac, ain’t nothing to satisfy my hunger |
Cadillac maniac, until we die |
I’m a Cadillac maniac |
We can headstart, got no limits and no red lights |
And put the pedal to the metal, the horizon in our sight |
Oh baby, let me hear your engines roar |
That V eight power makes me spiritual |
We’re right on track and there is no way back |
'Cause I’m a Cadillac maniac |
Hit the road just like a rolling thunder |
Cadillac maniac, all aces high |
Cadillac maniac, in’t nothing to satisfy my hunger |
Cadillac maniac, until we die |
See that chrome |
Oh, feel that curves |
Lord, have mercy |
And I may sound crazy |
Just us two, always wanna be with you |
There is no way back, I’m a Cadillac maniac |
'Cause I’m a Cadillac maniac |
Hit the roads just like a rolling thunder |
Cadillac maniac, all aces high |
Cadillac maniac, ain’t nothing to satisfy my hunger |
Cadillac maniac, until we die |
Cadillac maniac |
Take a ride on my Cadillac, babe |
Cadillac maniac, all aces high |
Cadillac maniac, let the engines roar |
Cadillac maniac, until we die |
Riding faster! |
Кадиллак-маньяк(перевод) |
Твои фары дальнего света заставляют меня сходить с ума |
Красота ребенка не дает мне спать всю ночь |
Давай, дорогая, хочешь услышать этот рог? |
Должен быть с тобой, хочу, чтобы ты был один |
Давай отправимся в путь, назад пути нет |
Потому что я маньяк Cadillac |
Отправляйтесь в путь, как раскатистый гром |
Кадиллак-маньяк, все тузы высокие |
Кадиллак-маньяк, нет ничего, чтобы утолить мой голод |
Кадиллак-маньяк, пока мы не умрем |
Я маньяк Cadillac |
Мы можем начать, у нас нет ограничений и нет красных огней |
И вдавите педаль в пол, горизонт в наших глазах |
О, детка, позволь мне услышать рев твоих двигателей |
Эта сила восьмерки делает меня духовным |
Мы на правильном пути, и пути назад нет |
Потому что я маньяк Cadillac |
Отправляйтесь в путь, как раскатистый гром |
Кадиллак-маньяк, все тузы высокие |
Кадиллак-маньяк, мне нечем утолить голод |
Кадиллак-маньяк, пока мы не умрем |
Смотрите этот хром |
О, почувствуй, что кривые |
Господи, помилуй |
И я могу показаться сумасшедшим |
Только мы двое, всегда хотим быть с тобой |
Назад дороги нет, я кадиллак-маньяк |
Потому что я маньяк Cadillac |
Отправляйтесь в путь, как раскатистый гром |
Кадиллак-маньяк, все тузы высокие |
Кадиллак-маньяк, нет ничего, чтобы утолить мой голод |
Кадиллак-маньяк, пока мы не умрем |
Кадиллак маньяк |
Прокатись на моем Кадиллаке, детка |
Кадиллак-маньяк, все тузы высокие |
Кадиллак-маньяк, пусть моторы ревут |
Кадиллак-маньяк, пока мы не умрем |
Ехать быстрее! |