
Дата выпуска: 12.12.2019
Язык песни: Немецкий
Ein Traum(оригинал) |
Mir träumte einst ein schöner Traum: |
Mich liebte eine blonde Maid; |
Es war am grünen Waldesraum |
Es war zur warmen Frühlingszeit: |
Die Knospe sprang, der Waldbach schwoll |
Fern aus dem Dorfe scholl Geläut — |
Wir waren ganzer Wonne voll |
Versunken ganz in Seligkeit |
Und schöner noch als einst der Traum |
Begab es sich in Wirklichkeit — |
Es war am grünen Waldesraum |
Es war zur warmen Frühlingszeit: |
Der Waldbach schwoll, die Knospe sprang |
Geläut erscholl vom Dorfe her — |
Ich hielt dich fest, ich hielt dich lang |
Und lasse dich nun nimmermehr! |
O frühlingsgrüner Waldesraum! |
Du lebst in mir durch alle Zeit — |
Dort ward die Wirklichkeit zum Traum |
Dort ward der Traum zur Wirklichkeit! |
мечта(перевод) |
Однажды мне приснился прекрасный сон: |
Белокурая дева любила меня; |
Это было в зеленом лесу |
Была теплая весна: |
Бутон расцвел, лесной ручей вздулся |
Далеко от села донесся звон — |
Мы были полны блаженства |
Погруженный в блаженство |
И даже прекраснее, чем когда-то был сон |
Случилось ли это на самом деле — |
Это было в зеленом лесу |
Была теплая весна: |
Вздулся лесной ручей, проросла почка |
Колокола звонили из деревни — |
Я держал тебя крепко, я держал тебя долго |
И теперь никогда больше не оставлю тебя! |
О весенне-зеленый лесной простор! |
Ты живешь во мне сквозь все времена - |
Там реальность стала мечтой |
Там мечта стала реальностью! |
Тексты песен исполнителя: Kirsten Flagstad
Тексты песен исполнителя: Антонин Дворжак