| Non C'è Più (оригинал) | Больше нет (перевод) |
|---|---|
| Onda blu, dove vai | Голубая волна, куда ты идешь? |
| Non lo chiederò | я не буду спрашивать |
| Ciò che tu perderai | Что вы потеряете |
| Non lo cercherò | я не буду его искать |
| Cerchi di sfociare | Вы пытаетесь вырваться |
| Corri sempre giù | Всегда бежать вниз |
| Quando trov' il mare | Когда он нашел море |
| Fiume non c'è più | Река ушла |
| Wave of blue, long ago | Волна синего, давно |
| Nothing but a stream | Ничего, кроме потока |
| Rushing through mountain dew | Прорываясь сквозь горную росу |
| To the sea’s cold gleam | К холодному блеску моря |
| Nothing but a stream | Ничего, кроме потока |
| Towards the ocean dream | К океанской мечте |
| Nata dal cielo | Рожденный с неба |
| Day by day, deeper now | День за днем, глубже сейчас |
| Al di là per quel sogno sempre più | За этой мечтой все больше и больше |
| Al di là delle colline | За холмами |
| Scorri oltre il confine | Прокрутите границу |
| Fiume non c'è più | Река ушла |
| Rolling wave, calling now | Катящаяся волна, звоню сейчас |
| Voices clear and pure | Голоса чистые, а также |
| Find the way home somehow | Как-то найти дорогу домой |
| Find the way for sure | Найди путь наверняка |
| Quando vuoi sboccare | Когда вы хотите выйти |
| Scorri sempre giù | Всегда прокручивайте вниз |
| Finché trov' il mare | Пока он не нашел море |
| Finché non sei più | Пока тебя больше нет |
| Wave of green, wave of blue | Волна зеленого, волна синего |
| Flowing home | Течет домой |
| Non sei più | Ты больше не |
