Перевод текста песни Beim Schlafengehen - Wilhelm Furtwaengler, Kirsten Flagstad, Philharmonia Prchestra

Beim Schlafengehen - Wilhelm Furtwaengler, Kirsten Flagstad, Philharmonia Prchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beim Schlafengehen, исполнителя - Wilhelm FurtwaenglerПесня из альбома Wilhelm Furtwaengler Vol. 59, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.10.2010
Лейбл звукозаписи: M.A.T. Music Theme Licensing
Язык песни: Немецкий

Beim Schlafengehen

(оригинал)
Nun der Tag mich müd gemacht, / Now this day has fatigued me
soll mein sehnliches Verlangen / and my most arduous desire shall
freundlich die gestirnte Nacht / receive kindly the starry night
wie ein müdes Kind empfangen.
/ like a tired child
Hände, laßt von allem Tun, / Hands, rest after so much action
Stirn, vergiß du alles Denken, / Forehead, cease all thinking
alle meine Sinne nun / Now all my senses
wollen sich in Schlummer senken.
/ wish to sink into this light slumber
Und die Seele unbewacht / And unattendedly the soul
will in freien Flügen schweben, / wants to take wings freely
um im Zauberkreis der Nacht / to live on deep down and thousandfold
tief und tausendfach zu leben.
/ in the magic circle of the night
(Hermann Hesse)

Во время сна

(перевод)
Теперь день утомил меня, / Теперь этот день утомил меня
будет желание мое желание / и мое самое сильное желание будет
прими любезно звездную ночь
получил как уставший ребенок.
/ как усталый ребенок
Руки, перестань все делать, / Руки, отдохни после стольких дел
Лоб, перестань думать
Все мои чувства сейчас / Теперь все мои чувства
хочется погрузиться в сон.
/ хочу погрузиться в этот легкий сон
И без присмотра душа
хочет парить в свободном полете, / хочет свободно брать крылья
гм в волшебном круге ночи / жить в глубине души и тысячекратно
жить глубоко и тысячекратно.
/ в магическом круге ночи
(Герман Гессе)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cäcilie ft. Рихард Штраус 2007
R. Strauss: Der Rosenkavalier, Op. 59, TrV 227 / Act 1 - "Di rigori armato il seno" ft. Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino, Gianandrea Noseda, Рихард Штраус 2004
Mens Jeg Venter ft. Gerald Moore, Эдвард Григ 2005
Traumlicht 2009
6 Songs, Op. 48: No. 6, Ein Traum(Recorded 1936) ft. Edwin McArthur, Эдвард Григ 1994
Ein Trum Op.48 No.6 ft. Эдвард Григ 1999
Heb' Auf Dein Blondes Haupt ft. Хуго Вольф 1999
Var Det En Dröm ft. Ян Сибелиус 1999
Wesendenklieder: III. Im Treibhaus ft. Рихард Вагнер 2009
Wesendenklieder: V. Träume ft. Рихард Вагнер 2009
Wesendonck-Lieder ft. Orchester der Städtischen Oper Berlin, Kirsten Flagstad, Рихард Вагнер 2010
Stehe still ft. Orchester der Städtischen Oper Berlin, Kirsten Flagstad, Рихард Вагнер 2010
Der Engel ft. Orchester der Städtischen Oper Berlin, Kirsten Flagstad, Рихард Вагнер 2010
Ein Traum ft. Антонин Дворжак 2019
Mens jeg venter Op.60 No.3 ft. Gerald Moore, Эдвард Григ 2010
Cäcilie ft. Рихард Штраус 1999
Vond Dag ft. Эдвард Григ 1999
Kamu Harus Pulang ft. Рихард Штраус 2002
Die Ägyptishce Helena: Act I: Ihr, grünen Augen ft. Hermann Uhde, Leonie Rysanek, Annelies Kupper 2007
Ruhe, meine Seele! ft. Cecile Zay, Olivier Sörensen, Рихард Штраус 2019

Тексты песен исполнителя: Kirsten Flagstad
Тексты песен исполнителя: Рихард Штраус