Перевод текста песни Beim Schlafengehen - Wilhelm Furtwaengler, Kirsten Flagstad, Philharmonia Prchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beim Schlafengehen, исполнителя - Wilhelm FurtwaenglerПесня из альбома Wilhelm Furtwaengler Vol. 59, в жанре Мировая классика Дата выпуска: 31.10.2010 Лейбл звукозаписи: M.A.T. Music Theme Licensing Язык песни: Немецкий
Beim Schlafengehen
(оригинал)
Nun der Tag mich müd gemacht, / Now this day has fatigued me
soll mein sehnliches Verlangen / and my most arduous desire shall
freundlich die gestirnte Nacht / receive kindly the starry night
wie ein müdes Kind empfangen.
/ like a tired child
Hände, laßt von allem Tun, / Hands, rest after so much action
Stirn, vergiß du alles Denken, / Forehead, cease all thinking
alle meine Sinne nun / Now all my senses
wollen sich in Schlummer senken.
/ wish to sink into this light slumber
Und die Seele unbewacht / And unattendedly the soul
will in freien Flügen schweben, / wants to take wings freely
um im Zauberkreis der Nacht / to live on deep down and thousandfold
tief und tausendfach zu leben.
/ in the magic circle of the night
(Hermann Hesse)
Во время сна
(перевод)
Теперь день утомил меня, / Теперь этот день утомил меня
будет желание мое желание / и мое самое сильное желание будет
прими любезно звездную ночь
получил как уставший ребенок.
/ как усталый ребенок
Руки, перестань все делать, / Руки, отдохни после стольких дел
Лоб, перестань думать
Все мои чувства сейчас / Теперь все мои чувства
хочется погрузиться в сон.
/ хочу погрузиться в этот легкий сон
И без присмотра душа
хочет парить в свободном полете, / хочет свободно брать крылья
гм в волшебном круге ночи / жить в глубине души и тысячекратно