Перевод текста песни Beim Schlafengehen - Wilhelm Furtwaengler, Kirsten Flagstad, Philharmonia Prchestra

Beim Schlafengehen - Wilhelm Furtwaengler, Kirsten Flagstad, Philharmonia Prchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beim Schlafengehen , исполнителя -Wilhelm Furtwaengler
Песня из альбома: Wilhelm Furtwaengler Vol. 59
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.10.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:M.A.T. Music Theme Licensing

Выберите на какой язык перевести:

Beim Schlafengehen (оригинал)Во время сна (перевод)
Nun der Tag mich müd gemacht, / Now this day has fatigued me Теперь день утомил меня, / Теперь этот день утомил меня
soll mein sehnliches Verlangen / and my most arduous desire shall будет желание мое желание / и мое самое сильное желание будет
freundlich die gestirnte Nacht / receive kindly the starry night прими любезно звездную ночь
wie ein müdes Kind empfangen.получил как уставший ребенок.
/ like a tired child / как усталый ребенок
Hände, laßt von allem Tun, / Hands, rest after so much action Руки, перестань все делать, / Руки, отдохни после стольких дел
Stirn, vergiß du alles Denken, / Forehead, cease all thinking Лоб, перестань думать
alle meine Sinne nun / Now all my senses Все мои чувства сейчас / Теперь все мои чувства
wollen sich in Schlummer senken.хочется погрузиться в сон.
/ wish to sink into this light slumber / хочу погрузиться в этот легкий сон
Und die Seele unbewacht / And unattendedly the soul И без присмотра душа
will in freien Flügen schweben, / wants to take wings freely хочет парить в свободном полете, / хочет свободно брать крылья
um im Zauberkreis der Nacht / to live on deep down and thousandfold гм в волшебном круге ночи / жить в глубине души и тысячекратно
tief und tausendfach zu leben.жить глубоко и тысячекратно.
/ in the magic circle of the night / в магическом круге ночи
(Hermann Hesse)(Герман Гессе)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: