| The Immaterial Children (оригинал) | Нематериальные дети (перевод) |
|---|---|
| In the dark, every shape creates flashes of fear | В темноте каждая форма вызывает вспышки страха |
| And this night’s chilly breath is shaking my thoughts like old autumn leaves | И холодное дыхание этой ночи сотрясает мои мысли, как старые осенние листья |
| Sometimes I’m happen to dream… and I don’t know the truth | Иногда мне снится... и я не знаю правды |
| I’m seeing you… just seeing you… again… holding out | Я вижу тебя... просто вижу тебя... снова... держусь |
| For a non-existent guilt, for every repressed scream | За несуществующую вину, за каждый сдерживаемый крик |
| You waited… waited… but your mother was not looking at you | Ты ждал… ждал… но твоя мать не смотрела на тебя |
| And your not many years were freezing the room and all of the eyes around there | И твои не много лет морозили комнату и все глаза вокруг там |
| When I saw you… you were dead | Когда я увидел тебя… ты был мертв |
| Then, I saw a shadow passing by | Затем я увидел тень, проходящую мимо. |
| So I got a bit confused | Так что я немного запутался |
| Don’t dry your tears | Не вытирай слезы |
| Now they must see your pain… | Теперь они должны увидеть твою боль… |
