| One day a bad dream became true and talked to me
| Однажды плохой сон сбылся и заговорил со мной
|
| It was nearly invisible
| Это было почти невидимо
|
| But I could catch sight of its half-closed eyes
| Но я мог видеть его полузакрытые глаза
|
| Sometimes lit up by flashes of light
| Иногда освещается вспышками света
|
| Getting through the dusk
| Пробираясь сквозь сумерки
|
| I couldn’t leave it…
| Я не мог оставить это…
|
| You said it was there from time immemorial
| Вы сказали, что это было там с незапамятных времен
|
| Everybody around, not so far from there
| Все вокруг, не так далеко оттуда
|
| Was talking about the things
| Говорил о вещах
|
| Which happened that day
| Что случилось в тот день
|
| Their fates were similar
| Их судьбы были похожи
|
| Some kind of a God held them in him
| Какой-то Бог держал их в себе
|
| Your arms stretched out
| Твои руки протянуты
|
| To taking my breath
| Затаив дыхание
|
| And my dull thinking away
| И мои скучные размышления
|
| Morningtime, in a place far from wake
| Утром, в месте, далеком от пробуждения
|
| You were burning down
| Вы сгорали
|
| Leaving me without a memory
| Оставив меня без памяти
|
| In the face of that red glow
| Перед лицом этого красного свечения
|
| You were screaming within your tears
| Ты кричал в слезах
|
| Without a mouth for your voice
| Без рта для вашего голоса
|
| That day a bad dream became true and talked to me | В тот день плохой сон сбылся и заговорил со мной |