| The wall on which the prophets wrote
| Стена, на которой писали пророки
|
| Is cracking at the seams
| Трещит по швам
|
| Upon the instruments of death
| На орудиях смерти
|
| The sunlight brightly gleams
| Солнечный свет ярко блестит
|
| When every man is torn apart
| Когда каждый мужчина разлучен
|
| With nightmares and with dreams
| С кошмарами и с мечтами
|
| Will no one lay the laurel wreath
| Никто не возложит лавровый венок
|
| When silence drowns the screams?
| Когда тишина топит крики?
|
| Confusion will be my epitaph
| Путаница будет моей эпитафией
|
| As I crawl a cracked and broken path
| Когда я ползаю по треснувшему и сломанному пути
|
| If we make it we can all sit back and laugh
| Если мы это сделаем, мы все сможем сидеть сложа руки и смеяться
|
| But I fear tomorrow I'll be crying
| Но я боюсь, что завтра я буду плакать
|
| Yes, I fear tomorrow I'll be crying
| Да, боюсь, завтра я буду плакать
|
| Yes, I fear tomorrow I'll be crying
| Да, боюсь, завтра я буду плакать
|
| Between the iron gates of fate
| Между железными вратами судьбы
|
| The seeds of time were sown
| Семена времени были посеяны
|
| And watered by the deeds of those
| И полит делами тех
|
| Who know and who are known;
| Кто знает и кто известен;
|
| Knowledge is a deadly friend
| Знание — смертельный друг
|
| If no one sets the rules
| Если никто не устанавливает правила
|
| The fate of all mankind I see
| Судьба всего человечества я вижу
|
| Is in the hands of fools
| В руках дураков
|
| The wall on which the prophets wrote
| Стена, на которой писали пророки
|
| Is cracking at the seams
| Трещит по швам
|
| Upon the instruments of death
| На орудиях смерти
|
| The sunlight brightly gleams
| Солнечный свет ярко блестит
|
| When every man is torn apart
| Когда каждый мужчина разлучен
|
| With nightmares and with dreams
| С кошмарами и с мечтами
|
| Will no one lay the laurel wreath
| Никто не возложит лавровый венок
|
| When silence drowns the screams?
| Когда тишина топит крики?
|
| Confusion will be my epitaph
| Путаница будет моей эпитафией
|
| As I crawl a cracked and broken path
| Когда я ползаю по треснувшему и сломанному пути
|
| If we make it we can all sit back and laugh
| Если мы это сделаем, мы все сможем сидеть сложа руки и смеяться
|
| But I fear tomorrow I'll be crying
| Но я боюсь, что завтра я буду плакать
|
| Yes I fear tomorrow I'll be crying
| Да, я боюсь, что завтра я буду плакать
|
| Yes I fear tomorrow I'll be crying
| Да, я боюсь, что завтра я буду плакать
|
| Crying...
| Плач...
|
| Crying...
| Плач...
|
| Yes I fear tomorrow I'll be crying
| Да, я боюсь, что завтра я буду плакать
|
| Yes I fear tomorrow I'll be crying
| Да, я боюсь, что завтра я буду плакать
|
| Yes I fear tomorrow I'll be crying
| Да, я боюсь, что завтра я буду плакать
|
| Crying...
| Плач...
|
| Crying... | Плач... |