| Any possible nature of pity
| Любая возможная природа жалости
|
| Has never existed, in you
| Никогда не существовало в тебе
|
| Now I am reflecting your shadow
| Теперь я отражаю твою тень
|
| So, the children today are dying
| Итак, дети сегодня умирают
|
| And in front of their bed
| И перед их кроватью
|
| Comes that fever which goes up to sleep
| Приходит лихорадка, которая засыпает
|
| They are going away
| они уходят
|
| So naively taken away by a natural horror
| Так наивно унесенный естественным ужасом
|
| And, amazed by it with no salvation
| И, пораженный этим без спасения
|
| As they were invisible and idiotic animals
| Поскольку они были невидимыми и идиотскими животными
|
| Too far from that Heaven
| Слишком далеко от этого рая
|
| To believe in its soulful land
| Верить в свою душевную землю
|
| Warn out like a few others
| Предупредите, как и некоторые другие
|
| Trembling
| дрожь
|
| Praying all this is not real | Молиться за все это не реально |