Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revelator, исполнителя - Kings of the City. Песня из альбома No Rules to the Game, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 06.11.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Lonesome Dog
Язык песни: Английский
Revelator(оригинал) |
Cowboy antics, pit-stopping at a whisky bar |
Herbin' on the rocks whilst I nibble from the pickle jar |
Spittin' tar in the bucket, fuck it play your little cards |
Right after I paid the man |
Look at this guy talking, wasting energy |
Been in constant war from the day we became enemies |
He was the end of me, he took everything I had |
But it is what it is, I’ve been to hell and back |
I must say I’ve had a hard day, lost my Padre |
Thought it was a masked man from far away |
So leave another tale when I prevail after I blast face |
That rookie won’t have a chance in life to pass fate |
A hard day, it’s dark late |
Hearing news of my Fathers fate in a calm rage |
Finger stiff with a sharp taste |
Flicking piff on a cigar case |
cold revenge for what’s done |
The top bastards last Son |
Unknown to them is home again |
It’s a dark hoard, I’m going in |
Settin' off with a shotgun |
Closin' our head |
Only I can feel the hidden tension in the air in this building |
I will win back my empire but I can’t kill him |
Nah I’ma chill but the cards I’ma deal him |
You’ll never know the stakes, it’s written on my poker face |
Move like beats through my emotion pipes |
Things were stolen in cold light (Cold nights) |
Struck by sight and sound and song |
I could not move but I was gone (I was gone, gone, gone) |
I was gone, I was gone (gone, gone) |
I was gone, I was gone |
I’m a revelator |
Yo fuck that, I’m not a sir, not a scholar, not a gentleman |
But me, I have followed to the mental edge, some know how |
So tonight when the sun goes down my gun goes BLOW |
This place is looking like a ghost town |
Showing no emotions post prowl |
Scoped 'em like it’s no |
Flippin' big time, hit the, I’ll drink in the wine |
This isn’t my time, shells ripped and inside |
He felt stiff and he died, felt sickness inside |
All I had to do was write a letter |
To get these guys to fight, ignite shit, hypin' and die together |
This is town is mine forever |
The Father they mourned was the real King that I killed |
They were just great |
Move like beats through my emotion pipes |
Things were stolen in cold light (Cold nights) |
Struck by sight and sound and song |
I could not move but I was gone (I was gone, gone, gone) |
I was gone, I was gone (gone, gone) |
I was gone, I was gone |
(перевод) |
Ковбойские выходки, пит-стоп в виски-баре |
Хербин на камнях, пока я грызу из банки с маринадом |
Spittin 'деготь в ведро, черт возьми, играйте в свои маленькие карты |
Сразу после того, как я заплатил мужчине |
Посмотрите, как этот парень говорит, тратит энергию впустую. |
Были в постоянной войне с того дня, как мы стали врагами |
Он был моим концом, он забрал все, что у меня было |
Но это то, что есть, я был в аду и вернулся |
Должен сказать, у меня был тяжелый день, я потерял своего падре |
Думал, что это человек в маске издалека |
Так что оставьте еще одну историю, когда я одержу победу после того, как взорву лицо |
У этого новичка не будет шанса в жизни пройти судьбу |
Тяжелый день, темно поздно |
Услышав новости о судьбе моих отцов в спокойной ярости |
Жесткий как палец с острым вкусом |
Стряхивание дыма на портсигаре |
холодная месть за содеянное |
Лучшие ублюдки, последний сын |
Неизвестный им снова дома |
Это темный клад, я вхожу |
Отправляемся с дробовиком |
Закрываем голову |
Только я чувствую скрытое напряжение в воздухе в этом здании |
Я верну свою империю, но я не могу убить его |
Нет, я остыну, но карты, которые я ему раздам |
Вы никогда не узнаете ставки, это написано на моем покерфейсе |
Двигайтесь, как удары, по моим трубкам эмоций |
Вещи были украдены в холодном свете (Холодные ночи) |
Пораженный видом, звуком и песней |
Я не мог пошевелиться, но меня не было (меня не было, не было, не было) |
Я ушел, я ушел (ушел, ушел) |
Я ушел, я ушел |
Я разоблачитель |
Эй, черт возьми, я не сэр, не ученый, не джентльмен |
Но я, я следовал за умственным пределом, некоторые знают, как |
Итак, сегодня вечером, когда солнце садится, мой пистолет УДАР |
Это место похоже на город-призрак |
Отображение эмоций после кражи |
Осмотрел их, как будто это не так. |
Flippin 'большое время, ударил, я выпью вина |
Это не мое время, снаряды разорваны и внутри |
Он почувствовал скованность и умер, почувствовал тошноту внутри |
Все, что мне нужно было сделать, это написать письмо |
Чтобы заставить этих парней драться, зажигать дерьмо, хайпинировать и умирать вместе |
Этот город мой навсегда |
Отец, которого они оплакивали, был настоящим королем, которого я убил |
Они были просто великолепны |
Двигайтесь, как удары, по моим трубкам эмоций |
Вещи были украдены в холодном свете (Холодные ночи) |
Пораженный видом, звуком и песней |
Я не мог пошевелиться, но меня не было (меня не было, не было, не было) |
Я ушел, я ушел (ушел, ушел) |
Я ушел, я ушел |